Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
j' en doute.
i doubt it.
Последнее обновление: 2012-03-22
Частота использования: 6
Качество:
j' en doute!
i for one doubt it!
Последнее обновление: 2012-03-22
Частота использования: 2
Качество:
j***** en europe.
j***** in europe
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
"j. en grèce :
"(d) the description of a greek table wine may be supplemented:
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
j' en prends acte.
i am taking note of this.
Последнее обновление: 2012-03-21
Частота использования: 4
Качество:
- j’ en suis ravi.
i am delighted.
Последнее обновление: 2012-03-22
Частота использования: 1
Качество:
j’ en suis persuadé.
i am quite convinced of that.
Последнее обновление: 2012-03-21
Частота использования: 1
Качество:
j’ en citerai cinq:
i will mention five of them.
Последнее обновление: 2012-03-22
Частота использования: 2
Качество:
j' en doute sérieusement.
i doubt it very much.
Последнее обновление: 2012-03-21
Частота использования: 4
Качество:
parfois, j' en doute.
sometimes i doubt it.
Последнее обновление: 2012-03-21
Частота использования: 1
Качество:
est ce que tu en ris?
do you laugh at that?
Последнее обновление: 2019-04-30
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
j’ en conviens aisément.
i quite agree with that.
Последнее обновление: 2012-03-21
Частота использования: 2
Качество:
Источник:
·j]} en cette substance.
·d] } for 17 weeks.
Последнее обновление: 2015-05-14
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
quand j’y repense, j’en ris encore.
when i look back, i still laugh.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
j’en ris tellement que je puis a peine écrire !
i can hardly write for laughing.
Последнее обновление: 2014-07-30
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
en ce qui concerne les mahatmas illettrés, j'en ris encore.
as for the 'illiterate' mahatmas etc, i'm still laughing.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
c’est un jeu, mais j’en ris de moins en moins.
mr. frank had discovered, on a piece of paper, the list of the real names with their equivalent false names. anne is supposed to have thought of calling the franks by the name of robin. mr. frank had cut out of the manuscripts certain indications of the prices of things. more important, finding himself, at least for certain periods, in possession of two different versions of the text, it had been necessary for him to "combine" (the word is his) two texts into one single text.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
par rapport à jennyf’hair! mouahaha j’en ris encore!
i had to come back and say that you look amazing, again!!!! wow!
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
ouais, même si j’en ris, je commence à en avoir un petit peu marre, quoi.
yeah, i’m laughing about it, but the truth is, i’m starting to lose inspiration.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
vous vous en souvenez n’est ce pas? j’en ris encore aujourd’hui car c’était grotesque.
you remember it isn’t it? i still laugh at it today because it was grotesque.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник: