Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
je me suis douche
i shower
Последнее обновление: 2015-08-31
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
je me suis
i have
Последнее обновление: 2022-05-15
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
je me suis lave
i'm going to wash
Последнее обновление: 2015-03-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
je me suis levé.
"i can still see it in my mind," he wrote. "i got up.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
je me suis entretenu
then i spoke with my tutor to clarify the different missions, i also got information from the members of the team and i was able to start training myself in the management of the various it projects.
Последнее обновление: 2020-08-11
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
je me suis emporté.
i got carried away.
Последнее обновление: 2020-01-20
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
j' ai récemment visité la chine et je me suis rendu au tibet.
i visited china recently and went to tibet.
Последнее обновление: 2012-03-22
Частота использования: 2
Качество:
Источник:
«je me suis rachetée.
“i think this is some sweet redemption.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
- je t'ai ai ai me.......
- i am satisfied....
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
une fois de plus, j' ai peut-être été mal traduit ou je me suis mal exprimé.
i repeat: what i said was either incorrectly interpreted or may have been unclear.
Последнее обновление: 2012-03-22
Частота использования: 2
Качество:
Источник:
de même, j'ai me suis arraché les cheveux à écrire le refrain de "quasimodo".
writing the chorus to "quasimodo" was another hair-ripping moment for myself.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
j`ai été sans reproche envers lui, et je me suis tenu en garde contre mon iniquité.
i was also upright before him, and have kept myself from mine iniquity.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
je me suis rendu sur place et j' ai demandé.
i went there and asked the reason.
Последнее обновление: 2012-03-22
Частота использования: 2
Качество:
Источник:
je me suis douché avant le petit déjeuner.
i showered before breakfast.
Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
je me suis donc rendu à la bce et j' ai sollicité une entrevue.
so i went to the ecb and asked for a meeting.
Последнее обновление: 2012-03-21
Частота использования: 2
Качество:
Источник:
vous me direz que c'est le rôle des experts et l'expérience que j'en ai me permet d'approuver ce point de vue.
that is what is to be expected of experts, you might say, and my experience of them would make me inclined to agree.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
j'en ai, me semble-t-il, fait la preuve à maintes reprises devant ce parlement.
and i have, it seems to me, demonstrated that on many occasions in this parliament.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
je me suis brossé les dents, je me suis douché et j'ai changé de vêtemen ...
i took a shower, brushed my teeth and changed my cloth ...
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
puis, je me suis quand même endormi, et j' ai rêvé de mme roth-behrendt.
however, later on, while i was asleep, i dreamt of mrs roth-behrendt.
Последнее обновление: 2012-03-21
Частота использования: 2
Качество:
Источник:
en ma qualité de médecin, j’ai me suis rendue chez le docteur best à toronto pour traiter sa pneumonie et j’ai été impressionnée par sa bibliothèque.
as a physician, i attended dr. best in his toronto home where i treated his pneumonia and i marvelled at his library.
Последнее обновление: 2015-05-14
Частота использования: 1
Качество:
Источник: