Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
j'ai vu le chien.
i saw the dog.
Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:
avec le chien
the dog
Последнее обновление: 2017-07-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
j'ai vu des nus
are you mad
Последнее обновление: 2020-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
j'en ai vu des danseuses
if i have to
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
j'ai vu des gens jeûner.
it is something unique. i saw people fasting.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
non mais j'ai vu des images.
non mais j'ai vu des images.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
j'ai vu des mariages se désintégrer.
i have noticed people fall apart even in their marriages.
Последнее обновление: 2010-06-28
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
j'y ai vu des victimes d'agressions.
i have seen them overdose, some successfully and some unsuccessfully.
Последнее обновление: 2013-12-05
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
et pourtant j’en ai vu des beautés dans le monde
and yet i have seen some beauty in the world.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
j'ai vu des jouets contenant du cadmium.
i have seen toys that contain cadmium.
Последнее обновление: 2012-03-21
Частота использования: 4
Качество:
Источник:
j'ai vu des personnes que je respectais fumer.
i saw people i looked up to doing it.
Последнее обновление: 2015-05-14
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
j'y ai vu des enfants qui avaient été maltraités.
i have seen their children abused.
Последнее обновление: 2013-12-05
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
moi aussi j'ai vu des collègues quitter l'hémicycle pendant le comptage.
i, too, noticed members leaving the chamber during the count.
Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 3
Качество:
Источник:
j'ai vu des mares de sang dans les rues de minsk.
i saw pools of blood on the streets of minsk.
Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 2
Качество:
Источник:
j'ai vu des producteurs malades et d'autres, fatigués.
i saw producers who were hurting and producers who were tired.
Последнее обновление: 2012-02-19
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
comme enseignante au secondaire, j'ai vu des vidéos horribles.
as a high school teacher i saw some of the gory videos.
Последнее обновление: 2018-02-27
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
derrière la porte, j’ai vu des tas des corps.
after entering, just behind the door i saw a pile of bodies.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
j'ai vu des pourcentages effarants de toxicomanies et de tentatives de suicide.
there are high rates of substance abuse and suicide attempts.
Последнее обновление: 2013-10-15
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
j’ai vu des gens travailler en équipe pour obtenir le maximum d’effet.
what i saw is people working together as a team to attain maximum effect.
Последнее обновление: 2015-05-14
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
j’ai vu des femmes sans éducation lutter pour une vie meilleure.
today i share about the women with whom i work.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник: