Вы искали: j'avais parlé (Французский - Английский)

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Французский

Английский

Информация

Французский

j' avais parlé

Английский

i had spoken

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Французский

tu avais parlé

Английский

you had spoken

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Французский

j'avais parlé à tous les experts.

Английский

i'd spoken to all the experts.

Последнее обновление: 2015-10-13
Частота использования: 1
Качество:

Французский

j'avais parlé au commissaire à l'époque.

Английский

way back when i talked to the commissioner.

Последнее обновление: 2018-02-27
Частота использования: 1
Качество:

Французский

26. j'ai lu le livre .... tu m'avais parlé.

Английский

26. if only i .... to the barbecue instead of staying at home.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Французский

c'était vrai ; j'avais parlé avec johnson elle-même.

Английский

that was true; i had spoken with johnson herself.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Французский

premièrement, à l'évidence j'avais parlé de l'immigration non européenne.

Английский

when he has sold his parents-in-law's house and his wife's jewels, he has nothing left.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Французский

j'avais parlé trois minutes et je pensais qu'il m'en restait sept.

Английский

i spoke for three minutes and i understood i had seven minutes to complete my speech.

Последнее обновление: 2017-03-01
Частота использования: 1
Качество:

Французский

je me bornai à répondre que j’avais parlé sans connaître les faits.

Английский

i meekly answered that i had spoken without knowing all the facts.

Последнее обновление: 2014-07-30
Частота использования: 1
Качество:

Французский

j'avais parlé du crime organisé et du trafic de bébés vers les pays occidentaux.

Английский

i mentioned organised crime and the trafficking of babies towards western countries.

Последнее обновление: 2012-03-21
Частота использования: 4
Качество:

Французский

je vous ai dit que j'avais parlé au téléphone avec les ministres de toutes les provinces.

Английский

i've spoken to, as i mentioned, all the provincial ministers by phone.

Последнее обновление: 2015-05-14
Частота использования: 1
Качество:

Французский

les quatre volets du plan dont je vous avais parlé consistent :

Английский

i told you about the four components of our plan:

Последнее обновление: 2015-05-14
Частота использования: 1
Качество:

Французский

un jour que je lui avais parlé de mlle vinteuil, elle me dit:

Английский

would you believe it, i was teaching grisha just now: once this was a joy to me, now it is a torture.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Французский

si j'avais parlé, alors chuck, casey, et toi... seriez tous dans leur ligne de mire.

Английский

if i talked, then chuck, casey, you... are all in the crosshairs.

Последнее обновление: 2017-11-03
Частота использования: 1
Качество:

Французский

je vous en avais parlé le 1 décembre.... c'est donc bien par un concours sur youtube

Английский

i told you so on december 1....... it's a youtube contest, here ya go

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Французский

l'an dernier, lors du débat général qui avait été retardé, j'avais parlé des effets de ces atrocités.

Английский

last year in the delayed general debate, i spoke about the implications of those atrocities.

Последнее обновление: 2016-09-30
Частота использования: 1
Качество:

Французский

dans le passé je vous avais parlé du projet rayon-bleu (bluebeam).

Английский

in the past, i have talked with you about project bluebeam.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Французский

29:22 quand j'avais parlé, nul ne répliquait, et sur eux, goutte à goutte, tombaient mes paroles.

Английский

29:22 after my words they spake not again; and my speech dropped upon them.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Французский

j'avais parlé entre autres des Îles belcher, et je suis content de voir qu'il y a des collègues ici qui m'ont accompagné.

Английский

i spoke, among other things, about the belcher islands, and i am happy to see colleagues here who were with me.

Последнее обновление: 2012-10-07
Частота использования: 1
Качество:

Французский

À la fin de ma présentation plusieurs participants sont venus me voir et m'ont fait des commentaires positifs par rapport à ce dont j'avais parlé.

Английский

the audience were fascinated by my presentation, in the end of my whole presentation, several participants came up to me and made positive comments about what i talked about.

Последнее обновление: 2015-05-14
Частота использования: 1
Качество:

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,759,470,124 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK