Вы искали: je compris (Французский - Английский)

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Французский

Английский

Информация

Французский

je compris

Английский

ho capito

Последнее обновление: 2015-01-30
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Французский

je compris.

Английский

i had only time to get dressed.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Французский

je compris tout !

Английский

i finally understood!

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 2
Качество:

Источник: Анонимно

Французский

l’ai-je compris?

Английский

have i understood?

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Французский

je compris sa manoeuvre.

Английский

i understood this maneuver.

Последнее обновление: 2014-07-30
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Французский

et soudainement, je compris.

Английский

et soudainement, je compris.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Французский

alors, je compris, “oh!

Английский

then i understood.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Французский

je compris qu'il se levait.

Английский

i realized that he was standing up.

Последнее обновление: 2014-07-30
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Французский

ai je compris ce qui a été dit?

Английский

did i understand what was said?

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Французский

je compris que j'allais mourir...

Английский

i realized that i was about to die . . .

Последнее обновление: 2014-07-30
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Французский

c'est beaucoup plus tard que je compris.

Английский

it is much later that i understood.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Французский

qui comprendrait ? qu'avais-je compris ?

Английский

who would understand? what did i understand?

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Французский

plus tard, je compris ce qu'il voulait dire.

Английский

later i understood that very well.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Французский

je compris immédiatement qu’elle voulait me retenir.

Английский

at least so did bert tell me when i asked it of him.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Французский

du coup, je compris que j'avais été trahi.

Английский

this convinced me at once that i had been betrayed.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Французский

ce n'est que peu à peu que je compris la ruse.

Английский

the can must have been long empty by now. by degrees i discovered the trick.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Французский

je compris alors quel était le dessein du capitaine nemo.

Английский

i then understood captain nemo's intent.

Последнее обновление: 2014-07-30
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Французский

je compris aussitôt où elle voulait en venir et lui dis:

Английский

i presently understood what she meant, and told her, 'madam, i believe i understand you.

Последнее обновление: 2014-07-30
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Французский

je compris et l'opportunité finit par une indifférence mutuelle.

Английский

i didn't feel alluded and the opportunity ended up in mutual indifference.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Французский

je compris que son éperon venait de heurter un bloc de glace.

Английский

i realized that its spur had just bumped a block of ice.

Последнее обновление: 2014-07-30
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,743,007,340 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK