Вы искали: je donnerais tout pour rever de toi (Французский - Английский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

French

English

Информация

French

je donnerais tout pour rever de toi

English

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Французский

Английский

Информация

Французский

je donnerais tout pour cela

Английский

for that i would give everything

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Французский

je donnerais tout,

Английский

i would give everything,

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Французский

je donnerais tout ce que j'ai,

Английский

i would give everything,

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Французский

pour cela, pour cela, je donnerais tout!

Английский

for that--for that--i would give everything!

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Французский

je donnerai tout pour lui

Английский

all the things you said to me today

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Французский

je le jure sur les étoiles, je donnerais tout

Английский

wishing on a star, i'd give anything

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Французский

si je gagnais 1 million à la loterie, je donnerais tout de suite un gros montant à des organismes caritatifs.

Английский

if i won a $1 million lottery, i would give a significant amount away early to charity.

Последнее обновление: 2015-05-14
Частота использования: 1
Качество:

Французский

vois-tu, moi, pour la justice je donnerais tout, la boisson et les filles.

Английский

as for me, you know i would give up everything for the sake of justice, both drink and girls.

Последнее обновление: 2014-07-30
Частота использования: 1
Качество:

Французский

je donnerai tout ce que j'ai

Английский

all the things that i go through

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Французский

mais je donnerai tout pour que cela ne se produise pas (rires).

Английский

mais je donnerai tout pour que cela ne se produise pas (rires).

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Французский

je donnerai tout ce que j’ai.»

Английский

all the guys there are as fast as you can get. i'm going to give it my all."

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Французский

j'ai dit que je donnerais tout le temps nécessaire au ministère pour répondre aux allégations et c'est exactement ce que j'ai fait.

Английский

i said that i would give the department all the time it needed to reply to the allegations and that is exactly what i did.

Последнее обновление: 2015-05-14
Частота использования: 1
Качество:

Французский

car je donnerai tout à ceux qui passeront sur eux.»

Английский

what i have given them will be taken from them.'"

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Французский

j' aurais voulu n' avoir aucune expérience en la matière, je donnerais tout pour ne pas l' avoir, mais je l' ai.

Английский

i would rather have not had this experience in this field, i would do anything not to have had it, but i have.

Последнее обновление: 2012-03-22
Частота использования: 5
Качество:

Французский

je donnerai tout ces échantillons à ifremer à mon arrivée».

Английский

i'll give all these samples to ifremer on my arrival."

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Французский

je te rends fécond; je te multiplierai et je ferai de toi une foule de peuples; je donnerai ce pays à ta descendance après toi, en possession perpétuelle.

Английский

i will make you a community of peoples, and i will give this land as an everlasting possession to your descendants after you.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Французский

"pour aider un enfant travailleur, je vendrais des choses pour avoir de l’argent. ensuite, je donnerais tout l’argent à un organisme qui aide les enfants exploités.

Английский

“to help a working child, i would sell things in order to get money. afterwards, i would give this money to an organisation helping exploited children.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Французский

je portais mes talons comme on porte une paire de baskets, en essayant simplement d’oublier le matin que quelques heures plus tard commencerait immanquablement la torture et que je donnerais tout pour m’asseoir, ne serait-ce que quelques secondes.

Английский

i wore heels like you wear a pair of sneakers, and simply tried to forget in the morning that a few hours later the horrible torture would begin and i would be ready to do anything just to be able to sit down, even if only for a few seconds.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Французский

4oui, parce que tu m'es précieux, et que tu as du prix pour moi, et que je t'aime, je donnerai des hommes en échange de toi, et des nations contre ta vie.

Английский

4 because you are precious in my eyes, and honored, and i love you, i give men in return for you, peoples in exchange for your life.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Французский

je donnerai tout d'abord une réponse d'ordre général à tous ceux qui ont exprimé des doutes quant à la nécessité de renforcer europol, à ceux qui ont parlé de la volonté du peuple et de l'inquiétude des citoyens.

Английский

firstly i will give a general reply to all those who have expressed doubts about the need to strengthen europol, those who have spoken about the will of the people and the concerns of citizens.

Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 2
Качество:

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,770,570,995 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK