Вы искали: je garde espoir (Французский - Английский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

French

English

Информация

French

je garde espoir

English

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Французский

Английский

Информация

Французский

et je garde espoir.

Английский

and i remain hopeful.

Последнее обновление: 2015-10-13
Частота использования: 1
Качество:

Французский

je garde

Английский

i come to grips

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Французский

mais on garde espoir."

Английский

but we haven't given up all hope just yet."

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Французский

et pourtant, je garde l’espoir.

Английский

still, i have hope. i draw it from our charter, our enduring guide in times of dramatic challenge and change.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Французский

allez on garde espoir!!!

Английский

international fans!!!

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Французский

je garde ma foi

Английский

servo fidem

Последнее обновление: 2014-06-23
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Французский

je garde ma foi.

Английский

je garde ma foi.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Французский

mais je garde néanmoins espoir en l'avenir.

Английский

i believe there is hope for the future, forever.

Последнее обновление: 2012-10-27
Частота использования: 2
Качество:

Источник: Анонимно

Французский

présent que je garde

Английский

i have come to grips

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Французский

dans mes yeux, je garde

Английский

i will see you

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Французский

cela peut sembler décourageant, mais je garde l'espoir.

Английский

it can seem daunting – but i’m encouraged."

Последнее обновление: 2016-02-24
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Французский

en dépit des motifs de désespérer, je garde espoir.

Английский

despite reasons for despair, i have hope.

Последнее обновление: 2016-09-30
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Французский

je garde la dame ici, oui.

Английский

i think we keep the queen here, yes.

Последнее обновление: 2015-10-13
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Французский

nous n'en sommes pas encore là mais je garde espoir.

Английский

it has not happened yet but i am not without hope.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Французский

je garde aussi ma gourde

Английский

i also keep my waterbottle

Последнее обновление: 2021-09-18
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Французский

je garde ton conseil en tête.

Английский

i will keep your advice in mind.

Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Французский

je garde l adresse précieusement !

Английский

awesome apt, clean, quiet! i'll keep the address carefully!

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Французский

je garde l’ espoir d’ une issue positive cette année.

Английский

i am still hopeful of a positive outcome this year.

Последнее обновление: 2012-03-22
Частота использования: 5
Качество:

Источник: Анонимно

Французский

financier, mais je garde l'idée.

Английский

i'm not sure i like it, but i can understand it.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Французский

du secret que je garde malgre moi

Английский

that i dream of

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,761,343,273 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK