Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
je n'irai pas là bas.
i won't go there.
Последнее обновление: 2020-01-30
Частота использования: 2
Качество:
Источник:
malheureusement, je n'irai pas.
unfortunately i will not go.
Последнее обновление: 2016-02-24
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
''je n'irai pas si loin.
i wouldn't go that far.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
je n'irai plus plus plus plus
when there are no more memories of heroes and martyrs,
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
non, décidément, je n'irai pas.
and, morbleu, why do you not go yourself?
Последнее обновление: 2014-07-30
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
je n'irai jamais loin de toi
i'll never go far away from you
Последнее обновление: 2019-08-27
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
je n'irai jamais à la guerre
could never come to much
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
je n'irai pas par quatre chemins.
let me quite blunt.
Последнее обновление: 2016-12-30
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
je n'irai pas au cinéma, demain.
i'm not going to the movies tomorrow.
Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
je n'irai pas plus loin sur cette question.
i will stop here on that matter.
Последнее обновление: 2011-02-21
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
mais je n'irai pas jusqu'à prétendre cela.
the commission must try hard to stop merely talking incessantly about red-tape but now do something about it.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
mais je n'irai pas, je resterai en estonie".
but i shall not go, i shall stay in estonia".
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
je n'irai pas faire du skate aujourd'hui.
i would not go skating today.
Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
monsieur le président, je n'irai pas beaucoup plus loin.
mr president, i am not going to go on much longer.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 5
Качество:
Источник:
il est plus grand pour rien je n'irai pas là -bas.
it is more for what there i will not go.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
si tu n'y vas pas, je n'irai pas moi non plus.
if you don't go, i won't, either.
Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
si tu ne vas pas pêcher demain, je n'irai pas non plus.
if you do not go fishing tomorrow, i will not either.
Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
- non, je n'irai pas ! déclare fermement abdel hamid.
- i can't go this morning, i am very busy. i have to mow the son of the
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
je n'irai pas à berwick, je resterai ici et nous nous marierons.
"i shall not go to berwick, but i'll stay and marry you."
Последнее обновление: 2014-07-30
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
c’est vrai et je n’irai pas voir ce film de toute façon.
c’est vrai et je n’irai pas voir ce film de toute façon.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник: