Вы искали: je ne perds jamais, soit je gagne, s... (Французский - Английский)

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Французский

Английский

Информация

Французский

je ne perds jamais, soit je gagne, soit j'apprends

Английский

i never lose, either i win or i learn

Последнее обновление: 2018-07-14
Частота использования: 2
Качество:

Источник: Анонимно

Французский

c'est là une des circonstances que je ne perds jamais de vue quand je songe aux dangers que nous réserve l'avenir.

Английский

it is one of the things i have constantly in my mind when i think of the dangers of the future here.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Французский

a cet égard je ne perds jamais de vue que nous avons toujours besoin, quel que soit le résultat des négociations, de l'avis conforme du parlement européen.

Английский

'immediate' is something which requires a precision of definition we did not get.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Французский

les freinages sont souvent délicats, mais le pilotage est extraordinaire avec un tel engin. je ne perds jamais de vue que c'est mon premier dakar et que j'ai besoin d'apprendre.

Английский

the braking can be quite delicate, but the driving is extraordinary with such a machine. i never forget that this is my first dakar and that i need to learn. so far, we have had no problems with the kerax, and i hope that will continue...

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Французский

la cuisine est visible depuis la salle, les clients me voient, ils me posent des questions et je ne perds jamais une occasion de bavarder un peu avec eux.

Английский

the diners can see me, they ask me questions from the tables and so i never miss a chance to have a chat with them.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Французский

» si cette attitude voulant que « pile je gagne, face je ne perds pas » semble inconvenante dans une action civile, elle semble encore moins acceptable dans le cadre d'une audience devant une commission d'enquête comme la nôtre.

Английский

if such a "heads i win, tails i don't lose" suggestion appears unseemly in relation to an action before a civil court, it would seem even less acceptable in a hearing before a board of inquiry such as this.

Последнее обновление: 2015-05-14
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,748,137,431 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK