Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
je ne veux jamais plus te voir
i never to see you again
Последнее обновление: 2012-02-09
Частота использования: 1
Качество:
je ne veux pas te voir
i don't wanna see you
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
je ne veux pas te voir.
i don't want to see you.
Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:
ne plus te voir
no longer see you become orible suffering
Последнее обновление: 2021-07-24
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
je ne veux plus.
i don't want any more.
Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
je ne veux plus te parler
yo
Последнее обновление: 2022-02-24
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
je ne veux plus jamais te voir ici, pigé ?
i don't want to see your face around here again, savvy?
Последнее обновление: 2017-11-12
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
je ne veux pas te voir partir
l don't want to see you leave
Последнее обновление: 2019-03-08
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
je ne veux plus vivre
i do not want to live anymore
Последнее обновление: 2020-01-27
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
je ne veux plus te faire de mal.
i no longer want to hurt you.
Последнее обновление: 2020-01-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
je ne veux plus te perdre, sophia.
" i remember you more polite to my guests, dad."
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
je ne veux pas vraiment te voir souffrir.
i don't really want to see you suffer.
Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
je ne veux plus de guerre.
it is one of the best museums i have seen, if not the best.
Последнее обновление: 2015-05-14
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
je ne veux plus t'entendre te plaindre.
i don't want to hear any more of your complaining.
Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
je ne veux plus t´aimer.
i don't need you, no,no
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
je ne veux jamais te voir devenir malade.
i never want to see you get sick.
Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
je ne veux plus que tu disparaisse
i don't want you again disappeared
Последнее обновление: 2019-04-18
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
je ne veux plus perdre personne.
i don't want to lose anyone again.
Последнее обновление: 2019-09-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
je ne veux plus de toi./je ne te veux plus.
i don't want you again.
Последнее обновление: 2019-09-03
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
- d'ailleurs, je ne veux plus te parler ! »
- besides, i do not want to talk to you any longer !”
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник: