Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
je ne voulais pas te blesser.
i didn't mean to hurt you.
Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:
je ne voulais pas
i didn't want
Последнее обновление: 2019-08-29
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
je ne voulais pas,
it is not so bad as you are.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
je ne voulais pas te perdre
i didn't want to lose you
Последнее обновление: 2023-09-05
Частота использования: 2
Качество:
Источник:
je ne comptais pas te blesser.
i did not intend to hurt you.
Последнее обновление: 2019-08-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
je ne te laisserai pas te blesser
i won't let you hurt yourself
Последнее обновление: 2020-03-05
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
je ne voulais vraiment pas te voir.
i really didn't want to see you.
Последнее обновление: 2019-09-26
Частота использования: 2
Качество:
Источник:
autres façons de dire "je ne voulais pas te blesser"
other ways to say "i do not want anything"
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
je ne voulais pas dire que
i didn't mean to say that
Последнее обновление: 2019-07-10
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
je ne voulais pas parler.
i didn't want to talk.
Последнее обновление: 2019-11-18
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
désolé, je ne voulais pas te mordre.
sorry, i didn't mean to snap at you.
Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
je ne voulais pas être vieux
i did not want to be old
Последнее обновление: 2019-08-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
je ne voulais pas être impolie.
i did not want to be rude.
Последнее обновление: 2019-08-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
je ne voulais pas le comprendre. .
it was then ten in the morning.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
je ne voulais pas t'offenser.
i didn't want to offend you.
Последнее обновление: 2020-03-23
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
je ne voulais pas mélanger les deux
i didn't want to mix the two
Последнее обновление: 2019-07-25
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
je ne voulais pas de ce travail.
i did not want the job.
Последнее обновление: 2016-09-30
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
je ne voulais pas utiliser ces arguments.
i did not wish to use these arguments.
Последнее обновление: 2012-03-21
Частота использования: 5
Качество:
Источник:
désolé, je ne voulais pas vous mordre.
sorry, i didn't mean to snap at you.
Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
je ne voulais pas l’écouter. je me
would make me recall her words. at that time i would realize how true her
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник: