Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
je suis ici aujourd’hui en compagnie de certaines collègues.
i’m joined here today by colleagues.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
si je suis, aujourd'hui, en état de grâce
i can't stand the thought of another, talking to you sweet my dear
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
je suis donc en compagnie de grands noms.
this is impressive company indeed.
Последнее обновление: 2015-05-14
Частота использования: 1
Качество:
je suis venu ici en compagnie de 16 enfants.
i travelled here with 16 children.
Последнее обновление: 2016-09-30
Частота использования: 1
Качество:
je suis aujourd'hui au café internet.
i am here today at the internet café.
Последнее обновление: 2016-02-24
Частота использования: 1
Качество:
je suis aujourd'hui un vieil homme
now i'm an old man
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
je suis heureux d'avoir la chance d'être ici aujourd'hui en compagnie du ministre.
i am pleased to have the opportunity to be here with the minister today."
Последнее обновление: 2015-05-14
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
en compagnie de flaubert,
in compagy of flaubert,
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
je suis très heureuse d'être ici aujourd'hui, en compagnie du nouveau ministre de la santé de l'ontario.
it is a great pleasure for me to be here today with the new minister of health in the province of ontario.
Последнее обновление: 2015-05-14
Частота использования: 1
Качество:
en compagnie de georges simenon
in company of georges simenon
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
( en compagnie de bert sakmann )
( jointly with bert sakmann )
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
je suis honoré d'être votre invité aujourd'hui, en compagnie de bon nombre des dirigeants et champions de l'industrie canadienne.
it is an honour to be here today, as your guest, in the company of many of the leaders and champions of canadian industry.
Последнее обновление: 2015-05-14
Частота использования: 1
Качество:
je suis heureux d'être ici aujourd'hui en compagnie d'autant de personnes ouvrant dans le domaine de la protection de la vie privée.
it's a pleasure to be here today, with so many people in the privacy business.
Последнее обновление: 2015-05-14
Частота использования: 1
Качество:
je suis allé au poste de la grc en compagnie de membres de la bande.
i went with the band members to the rcmp.
Последнее обновление: 2011-02-11
Частота использования: 1
Качество:
john est heureux en compagnie de ses amis.
john is happy in the company of his friends.
Последнее обновление: 2017-10-08
Частота использования: 1
Качество:
en compagnie de quelles personnes fumezvous?
who do you smoke with?
Последнее обновление: 2015-05-14
Частота использования: 1
Качество:
je suis ravi d'être ici aujourd'hui, en compagnie du ministre provincial de la santé, m. george smitherman, au toronto east general hospital.
it is a pleasure to be here with provincial health minister, george smitherman at the toronto east general hospital.
Последнее обновление: 2015-05-14
Частота использования: 1
Качество:
néanmoins, je suis prêt à rouler en compagnie de monsieur barton, rien ne s' y oppose.
however, i am also prepared to go for a ride with mr barton, i have no difficulty with that.
Последнее обновление: 2012-03-22
Частота использования: 5
Качество:
mais il était en compagnie de mauvaises personnes.
but he was in the company of bad people. he supported the wicked kauravas.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
bénévole de parcs canada en compagnie de visiteurs
interpreter with children in the fur loft
Последнее обновление: 2015-05-14
Частота использования: 1
Качество: