Вы искали: je suis beni de tavoir (Французский - Английский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

French

English

Информация

French

je suis beni de tavoir

English

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Французский

Английский

Информация

Французский

je suis beni

Английский

i am blessed

Последнее обновление: 2017-08-11
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Французский

je suis

Английский

i am

Последнее обновление: 2022-01-18
Частота использования: 20
Качество:

Источник: Анонимно

Французский

je suis...

Английский

i am a ...

Последнее обновление: 2023-06-11
Частота использования: 5
Качество:

Источник: Анонимно

Французский

(je suis

Английский

(i am the lord your physician) (matthew 9:12

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Французский

je suis : *

Английский

land * :

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Французский

je suis(...)

Английский

france(...)

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Французский

je suis consterné par les assassinats perpétrés sciemment contre des centaines de civils innocents à beni et les déplacements de population qui s'ensuivent.

Английский

68. i am appalled by the targeted killings of hundreds of innocent civilians and the resulting population displacement in beni.

Последнее обновление: 2016-09-30
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Французский

* message de solidarité des conseils généraux aux peuples des diocèses de butembo-beni, de bunia et de goma

Английский

* message of solidarity of the general councils to the dioceses of butembo-beni, bunia and goma

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Французский

dénonciation du rôle ambigu de l’armée dans les massacres intervenus sur le territoire de beni de la part de la société civile - agence fides

Английский

civil society denounces the ambiguous role of the army in the massacres in the territory of beni - fides news agency

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Французский

lorsque les troupes supplémentaires seront déployées dans la grande zone des kivus entre bukavu et beni, de nouveaux points de ravitaillement devraient être créés et gérés par du personnel recruté sur le plan national.

Английский

upon the deployment of the additional troops in the greater area of the kivus between bukavu and beni, additional forward refuelling points are expected to be established and will be operated by national staff.

Последнее обновление: 2016-09-30
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Французский

afrique/rd congo - dénonciation du rôle ambigu de l’armée dans les massacres intervenus sur le territoire de beni de la part de la société civile

Английский

africa/dr congo - civil society denounces the ambiguous role of the army in the massacres in the territory of beni

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Французский

8. le 17 janvier 2014, les fardc ont lancé l’opération sukola i contre les adf dans le territoire de beni de la province du nord-kivu.

Английский

8. on 17 january 2014, fardc launched operation sukola i against adf in beni territory of north kivu province.

Последнее обновление: 2016-09-30
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Французский

2015-05-22 - dénonciation du rôle ambigu de l’armée dans les massacres intervenus sur le territoire de beni de la part de la société civile

Английский

2015-05-22 - civil society denounces the ambiguous role of the army in the massacres in the territory of beni

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Французский

ces groupes sont allés jusqu'à fomenter, au niveau des préfectures, un soulèvement prétendument citoyen, qui a dégénéré en actes de racisme, de xénophobie, de génocide et de discrimination, fruit de l'humiliation et de l'opprobre subis par nos frères paysans sur la place 25 de mayo de la ville de sucre; par la suite, un complot a été mis à exécution pour déstabiliser le gouvernement national, qui s'est traduit par la prise et le pillage d'institutions publiques dans les villes de santa cruz, de trinidad (beni), de tarija et de cobija (pando), et qui s'est soldé par un massacre de paysans autochtones.

Английский

these actions went so far as to seek to foment a civic-prefectural coup, which led to racist, xenophobic, genocidal and discriminatory acts that began with the humiliating and insulting treatment of aboriginal farmers in the plaza 25 de mayo in sucre. afterward a plan to destabilize the national government was launched with the takeover and looting of public institutions in the cities of santa cruz, trinidad-beni, tarija and cobija-pando, culminating in a genocidal massacre of indigenous farmers.

Последнее обновление: 2016-09-30
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,740,277,595 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK