Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
je suis docteur
il ne doctor
Последнее обновление: 2022-01-31
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
le docteur et le maire
the wobbly is the boy to reap the harvest!
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
bonjour, je suis le docteur kellie leitch.
hi, i'm doctor kellie leitch.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
je suis le chef
i'm the boss
Последнее обновление: 2015-09-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
je suis le vent.
i'm the wind.
Последнее обновление: 2019-09-18
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
il finit par affirmer : « je suis le docteur, et vous êtes les daleks !
angrily, the doctor attacks the devices, shouting, "i am the doctor and you are the daleks!
Последнее обновление: 2016-03-03
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
je suis le facteur
i am the postman/i follow the postman
Последнее обновление: 2021-09-12
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
je suis le patron.
i'm the boss.
Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
• je suis le polla
• i'm a cock
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
malachie 3:6 je suis le seigneur, je ne change pas, et vous,
malachi 3:6 for i am the lord, i change not;
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
- en effet, dis-je, je suis docteur et interne des hôpitaux.
"well," said i, "i am a doctor and resident surgeon to the hospital.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
kyle est allé voir le docteur et a eu une prothèse auditive.
kyle went to the doctor and got a hearing aid.
Последнее обновление: 2019-10-31
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
le docteur vous a dit?/ le médecin vous l’a t il dit?
did the doctor tell you?
Последнее обновление: 2023-06-19
Частота использования: 2
Качество:
Источник:
quand vous dites, "je suis docteur en philosophie", vous êtes excité mais pas extasié.
that is the state of ecstasy. when you say, "i am ph.d.", you are excited but not ecstatic.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
je suis le dernier dans la lignée des prophètes et vous êtes la dernière communauté des croyants.
i am the last in the line of prophets and ye are the last community of believers.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
? èske doktè le docteur vous a dit?/ le médecin vous l’a t il dit?
did the doctor tell you?
Последнее обновление: 2023-06-19
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
maintenant je suis docteur en train de faire une spécialisation en médecine familiale.
today he is a family doctor and is just about to become a consultant.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
pendant trois semaines, le docteur et lafontaine ont fait campagne en sillonnant le comté.
for three weeks the doctor and lafontaine campaigned around the riding.
Последнее обновление: 2015-05-14
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
--altamont, se hâta de dire le docteur, vous faites une distinction puérile, et, à cet égard, nous vous donnons tous tort.
“altamont,” said the doctor, “your distinction is simply puerile, and in that respect we all consider that you are in the wrong.”
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
c'est désormais à martha jones de sauver à la fois le docteur, et le monde.
the doctor returns jack to torchwood, while martha decides to leave the doctor to care for her family and finish medical school.
Последнее обновление: 2016-03-03
Частота использования: 1
Качество:
Источник: