Вы искали: je suis reparti sur la piste (Французский - Английский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

French

English

Информация

French

je suis reparti sur la piste

English

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Французский

Английский

Информация

Французский

sur la piste

Английский

on the runway

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Французский

je suis reparti.

Английский

no roommate. just me.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Французский

sur la piste :

Английский

on the track:

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Французский

sur la piste de

Английский

follow the trail

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Французский

repérage sur la piste

Английский

track orientation

Последнее обновление: 2014-11-04
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Французский

ensemble sur la piste.

Английский

together on the race track.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Французский

allez sur la piste !

Английский

get on the slope!

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Французский

je suis reparti en homme.

Английский

i left as a man.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Французский

sur la piste d'atterrissage

Английский

on the landing strip

Последнее обновление: 2011-07-27
Частота использования: 2
Качество:

Источник: IATE

Французский

alors je suis reparti à zéro

Английский

so i returned to ground zero

Последнее обновление: 2020-11-30
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Французский

je suis reparti d’un bon pas.

Английский

i do not consider myself a romantic or the least bit sentimental (see last week’s column). but perhaps precisely because i am this way, jesus has sent me multiple “engagement rings.”

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Французский

je suis venu, j'ai vu, je suis reparti

Английский

i came, i saw, i sinistram

Последнее обновление: 2018-10-18
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Французский

systeme informatique reparti sur demande

Английский

distributed on-demand computing system

Последнее обновление: 2014-11-25
Частота использования: 4
Качество:

Источник: Анонимно

Французский

après l’indépendance, je suis reparti en algérie.»

Английский

après l’indépendance, je suis reparti en algérie.»

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Французский

j'ai bouffé mon sandwich et je suis reparti bosser.

Английский

i ate my sandwich and went back to work.

Последнее обновление: 2017-10-26
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Французский

mais en fait, je suis reparti avec une super offre d'emploi.

Английский

but i actually walked away with a great job offer.

Последнее обновление: 2015-10-13
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Французский

je suis repartie enrichie.

Английский

i have come away enriched.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Французский

j'y suis retourné/je suis reparti./je suis allé à nouveau.

Английский

i went again .

Последнее обновление: 2020-02-27
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Французский

alors je suis repartie à zéro

Английский

so i returned to ground zero

Последнее обновление: 2020-11-30
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Французский

quand je suis reparti, ce n’était plus qu’un brasier constellé d’explosions.

Английский

left the whole thing a mass of flames and exploding ammo.

Последнее обновление: 2015-05-14
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,761,937,555 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK