Вы искали: je t'ai demandé en amis (Французский - Английский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

French

English

Информация

French

je t'ai demandé en amis

English

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Французский

Английский

Информация

Французский

je t'ai demandé de partir.

Английский

i told you to leave.

Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:

Французский

je lui ai demandé.

Английский

i have asked her.

Последнее обновление: 2019-02-12
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Французский

je l’ai demandé :

Английский

when i came across by chance with his brother i asked:

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Французский

ce n'est pas ce que je t'ai demandé

Английский

i speak only french now

Последнее обновление: 2022-11-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Французский

je lui ai demandé pourquoi.

Английский

there is a political solution.

Последнее обновление: 2013-05-24
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Французский

j'ai demandé:

Английский

i asked:

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 2
Качество:

Источник: Анонимно

Французский

je leur ai demandé d'intervenir.

Английский

i've asked them to weigh in.

Последнее обновление: 2021-04-11
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Французский

je lui ai demandé, “monsieur!

Английский

i asked him, "sir!

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Французский

j'ai demandé la lune

Английский

i asked (for) the moon

Последнее обновление: 2023-02-26
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Французский

sur quoi, j'ai demandé.

Английский

who it was, i don't know, supposedly his child.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Французский

j'ai demandÉ a la lune

Английский

i asked (at) the moon

Последнее обновление: 2023-02-26
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Французский

j'ai demandé de l'aide.

Английский

the christmas hamper, i asked for help.

Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Французский

j'ai demandé monsieur smith.

Английский

i asked for mr smith.

Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Французский

j’ai demandé au secrétariat.

Английский

i have asked the secretariat.

Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Французский

j'ai demandé un meilleur équilibre.

Английский

i asked for better balance.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Французский

monsieur le président, je n'ai demandé aucun renvoi.

Английский

mr president, i did not ask for referral back to committee.

Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 3
Качество:

Источник: Анонимно

Французский

aboule tout de suite et surtout n'oublie pas ce que je t'ai demandé !

Английский

scoot over immediately and above all don't forget what i asked you!

Последнее обновление: 2019-10-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Французский

«j’ai demandé de l’aide.

Английский

“i reached out for help.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Французский

- the pied piper? - j'ai demandé.

Английский

- the pied piper? - i asked.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Французский

"comme celle-là, j'ai demandé?":

Английский

"such as this one?"

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,763,081,101 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK