Вы искали: je t'apprendr (Французский - Английский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

French

English

Информация

French

je t'apprendr

English

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Французский

Английский

Информация

Французский

oui, mais je n'apprends pas beaucoup

Английский

yes i do but not much am just learning

Последнее обновление: 2022-04-11
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Французский

si je t’apprends à pêcher, tu auras de quoi manger toute ta vie.

Английский

if i teach you to fish you eat for a lifetime.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Французский

non je n'apprend pas, pourquoi tu me pose cette question ?

Английский

non je n'apprend pas, pourquoi tu me poses cette question ?

Последнее обновление: 2021-11-25
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Французский

je l’apprends ce matin dans le journal –

Английский

i discovered it this morning in the paper –

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Французский

il existe d'autres régions à problèmes encore et je n'apprends rien au commissaire à ce sujet.

Английский

there has been pressure for the post-1992 liberalization of the market to be postponed for these countries.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Французский

de plus, je n'apprends rien à personne en disant que je n'appuie pas cette mesure législative.

Английский

it is also no secret that i am not supportive of this legislation.

Последнее обновление: 2010-06-28
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Французский

je n'apprends rien à ceux qui nous écoutent en disant que cet été on a vécu une crise fantastique du dollar que le gouvernement a regardé passer.

Английский

the people listening to us are aware that the dollar went through a terrible crisis this summer, while the government sat back and did nothing.

Последнее обновление: 2016-12-30
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Французский

comment dois -je faire si je n'apprends que la veille que je vais avoir l'occasion de m'exprimer?

Английский

the minister for foreign affairs of the spanish government, mr miguel angel moratinos, presented a memorandum on 13 december on the official languages of the autonomous communities.

Последнее обновление: 2008-03-04
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Французский

j'imagine que je n'apprends pas grand-chose au ministre ce soir, mais j'ai hâte de voir quel ordre du jour il va établir.

Английский

i imagine i am not telling the minister anything new this evening, but i am keen to see the agenda he will set.

Последнее обновление: 2013-12-18
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Французский

il me faut par contre constater que la politique du tourisme, et le commissaire ne le sait que trop bien, a toujours été l'enfant pauvre de la politique communautaire. une situation étrange, et je sais que je n'apprends rien ni au commissaire ni au rapporteur, puisque le secteur du tourisme est le premier pourvoyeur d'emplois dans la communauté et qu'en outre, ce secteur est justement à même d'accroître considérablement l'activité économique dans des régions en situation difficile, comme les campagnes.

Английский

i have to say that tourism policy, and the commissioner knows it full well, is something of a poor relation in terms of community policy, and this is actually strange, because neither the commissioner nor the rapporteur needs to be told that tourism is the biggest employer in the community and is also a sector which could generate a great deal of economic activity in areas whose economy is in difficulty.

Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 4
Качество:

Источник: Анонимно

Несколько пользовательских переводов с низким соответствием были скрыты.
Показать результаты с низким соответствием.

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,736,224,237 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK