Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
viens t’en train de paix
come on peace train
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 2
Качество:
je viens en retard
i come late at night
Последнее обновление: 2021-02-16
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
je viens en juillet.
i'm coming in july.
Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
mmm, viens t’en train de paix
mmm, come on peace train
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
6) comment je fais si je viens en train ?
6) how do i if i come by train?
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
1. je viens en cours.
1. i come to class.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
je viens d'en parler.
i have just talked about it.
Последнее обновление: 2013-12-17
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
viens en privé
come in private mignonne
Последнее обновление: 2023-11-20
Частота использования: 2
Качество:
Источник:
viens-en au fait !
get to the point!
Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 2
Качество:
Источник:
je viens en qualité de disciple. "
i come there in the capacity of a devotee.”
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
je viens d'en donner un exemple.
i have just given one example.
Последнее обновление: 2014-03-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
je viens en effet de tomber dessus.
i love this program because of the server.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
tu viens en france parfois
je travaille dans l'armement
Последнее обновление: 2022-03-19
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
vladimir poutine: je viens d’en parler.
vladimir putin: i have just spoken about it.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
alors tu viens en france ?
it's going very well thank you and you
Последнее обновление: 2021-03-30
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
je viens d'un pays qui est en train de procéder à des réformes d'envergure.
i come from a country that is in the midst of comprehensive reforms.
Последнее обновление: 2016-11-30
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
iiii – je viens par souvenir et je viens en vérité
iiii – i come in remembering, and i come in truth.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
le pays d' où je viens en est un triste exemple.
my country is a sad example of this.
Последнее обновление: 2012-03-21
Частота использования: 5
Качество:
Источник:
plusieurs des facteurs que je viens d' évoquer sont, en effet, en train d' évoluer.
several of the factors i have just mentioned are undergoing a process of change.
Последнее обновление: 2012-03-22
Частота использования: 5
Качество:
Источник:
je viens en retard à l'école à cause des embouteillages
i come late to the school due to traffic jam
Последнее обновление: 2020-10-12
Частота использования: 1
Качество:
Источник: