Вы искали: je voudrais de la thé (Французский - Английский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

French

English

Информация

French

je voudrais de la thé

English

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Французский

Английский

Информация

Французский

je voudrais de nouveaux amis

Английский

2) i would like to understand french more

Последнее обновление: 2022-01-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Французский

bien je voudrais de la viande, du pain et du lait

Английский

well, i'd like some meat.

Последнее обновление: 2022-10-18
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Французский

bien! je voudrais de la viande, du pain et du lait.

Английский

i eat bread and drink milk

Последнее обновление: 2020-02-01
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Французский

je voudrais de nouveau féliciter mme foster.

Английский

i would like to congratulate mrs foster once again.

Последнее обновление: 2012-03-22
Частота использования: 5
Качество:

Источник: Анонимно

Французский

von acheter de la thé chaud

Английский

von buy hot tea

Последнее обновление: 2020-12-12
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Французский

pour conclure, je voudrais de nouveau féliciter le rapporteur.

Английский

i should like to conclude by congratulating the rapporteur once again.

Последнее обновление: 2012-03-22
Частота использования: 5
Качество:

Источник: Анонимно

Французский

pour terminer, je voudrais de nouveau féliciter m. guterres.

Английский

i should like once again to congratulate mr. guterres.

Последнее обновление: 2016-11-30
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Французский

je voudrais de nouveau rappeler aux représentants que la liste des orateurs est longue.

Английский

i should like again to remind all representatives that we have a long list of speakers.

Последнее обновление: 2016-09-30
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Французский

je voudrais de nouveau mettre l' accent là-dessus.

Английский

i just want to emphasise this further.

Последнее обновление: 2012-03-21
Частота использования: 5
Качество:

Источник: Анонимно

Французский

je voudrais de ce fait inviter les États-unis à ratifier le protocole.

Английский

i would really urge the united states to ratify that protocol.

Последнее обновление: 2012-03-21
Частота использования: 5
Качество:

Источник: Анонимно

Французский

je voudrais de tout cur soutenir les propos tenus par mme morgan à ce sujet.

Английский

i would very much like to support what mrs morgan said on this issue.

Последнее обновление: 2012-03-21
Частота использования: 5
Качество:

Источник: Анонимно

Французский

je voudrais de nouveau évoquer la question de l'industrie forestière en cette ère de changement climatique.

Английский

again, i want to mention the issue of forestry in this whole climate change era.

Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 2
Качество:

Источник: Анонимно

Французский

je voudrais de nouveau convier tout le monde à la prochaine conférence, qui aura lieu du 31 octobre au 1er novembre.

Английский

i would like to renew to all here our invitation to attend the next conference, which will take place from 31 october to 1 november.

Последнее обновление: 2016-11-30
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Французский

je voudrais de nouveau attirer l' attention sur le cas des lecteurs de langue italienne.

Английский

i want to draw attention, yet again, to the case of the italian language lecturers.

Последнее обновление: 2012-03-21
Частота использования: 5
Качество:

Источник: Анонимно

Французский

je voudrais de nouveau souligner le fait qu’aucune vie n’a été mise en danger.

Английский

again, i want to emphasize that no lives were put at risk.

Последнее обновление: 2015-05-14
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Французский

il faut dès lors tenir compte de cette situation et je voudrais de ce fait apaiser quelque peu les craintes.

Английский

that is why we must take account of this different situation, which i would certainly describe as less dangerous.

Последнее обновление: 2012-03-21
Частота использования: 6
Качество:

Источник: Анонимно

Французский

je voudrais de nouveau inviter les collègues retardataires à observer avec plus de rigueur l'horaire prévu.

Английский

it should be possible to be present at the beginning of a sitting, even if for some reason or another the bell does not sound.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Французский

je voudrais de nouveau remercier la ministre du patrimoine d'avoir défendu les intérêts de l'industrie sidérurgique dans sa région.

Английский

again i thank the minister of canadian heritage for standing up for the steel industry in her area.

Последнее обновление: 2012-01-21
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Французский

je voudrais de manière générale souligner l’ importance de la mise en œ uvre, concernant les systèmes judiciaires et d’ autres domaines.

Английский

what is needed, then, is the definite consolidation of this eu of ours, and romania and bulgaria will, without doubt, make their contribution to it.

Последнее обновление: 2012-03-22
Частота использования: 3
Качество:

Источник: Анонимно

Французский

monsieur le président, je voudrais de nouveau remercier le rapporteur, mme maria izquierdo rojo, pour son rapport bien fait et constructif.

Английский

mr president, i would again like to thank the rapporteur, maria izquierdo rojo, for an excellent and constructive report.

Последнее обновление: 2012-03-21
Частота использования: 5
Качество:

Источник: Анонимно

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,765,379,958 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK