Вы искали: je vous contact de la part de monsieur (Французский - Английский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

French

English

Информация

French

je vous contact de la part de monsieur

English

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Французский

Английский

Информация

Французский

je vous contacte de la part de

Английский

i contact you by

Последнее обновление: 2015-07-13
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Французский

je vous remercie de la part de mon fils.

Английский

i thank you on behalf of my son.

Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Французский

j'ai eu votre contact de la part de

Английский

i had your contact from

Последнее обновление: 2024-01-29
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Французский

je vous salue également de la part de notre gouvernement.

Английский

and greetings from our government.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 2
Качество:

Источник: Анонимно

Французский

je vous remercie par avance de la part de l’ensemble des réunionnais.

Английский

i thank you in advance on behalf of all the inhabitants of réunion.

Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 3
Качество:

Источник: Анонимно

Французский

monsieur gustave naudin de la part de

Английский

mr. gustave naudin on behalf of

Последнее обновление: 2023-08-26
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Французский

je voudrais avoir une réponse concrète de la part de monsieur le président en exercice du conseil.

Английский

i ask for a specific answer from the president-in-office.

Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 3
Качество:

Источник: Анонимно

Французский

discours de la part de monsieur trajko veljanoski à l'occasion de sa réélection

Английский

trajko veljanoski on the occasion of his re - election as president of the assembly

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Французский

merci pour votre aide,j'ai néanmoins eu beaucoup de contact de la part de votre site.

Английский

thanks for your help, meanwhile i ve got many contacts with au pairs, with abcfamilies

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Французский

je vous remercie, monsieur le maire, de nous avoir fait part de vos besoins.

Английский

so thank you, mayor sullivan, for making us aware of your needs.

Последнее обновление: 2015-05-14
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Французский

monsieur le président, je n' attendais rien de plus de la part de la commission.

Английский

mr president, i expected nothing else of the commission.

Последнее обновление: 2012-03-22
Частота использования: 5
Качество:

Источник: Анонимно

Французский

je vous contacte hier

Английский

i contact you yesterday

Последнее обновление: 2023-07-04
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Французский

monsieur le commissaire kallas, vous pouvez être fier de tant de louanges de la part de mme gräßle!

Английский

commissioner kallas, so much praise from mrs gräßle is really something to be proud of!

Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 2
Качество:

Источник: Анонимно

Французский

grouper les messages de la part de contacts du même groupe dans la même fenêtre de discussion

Английский

group all messages in the same group in the same chat window

Последнее обновление: 2011-10-23
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Французский

discours de la part de monsieur trajko veljanoski à l'occasion de sa réélection comme président de l'assemblée de la république de macédoine

Английский

address of mr. trajko veljanoski on the occasion of his re - election as president of the assembly of the republic of macedonia

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Французский

nous n'avons pas besoin de réglementation, monsieur borg, de la part de vos semblables.

Английский

we do not need regulating, mr borg, by the likes of you.

Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 2
Качество:

Источник: Анонимно

Французский

devrais-je vous contacter?

Английский

should i contact you?

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Французский

monsieur le président, quel plaisir d'entendre un discours raisonné de la part de mon collègue.

Английский

mr. speaker, what a pleasure it is to hear reasoned debate from my colleague.

Последнее обновление: 2014-05-10
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Французский

   - monsieur le président, ce fut une contribution intéressante de la part de m.  batten.

Английский

mr president, that was an interesting contribution from mr batten.

Последнее обновление: 2012-03-22
Частота использования: 5
Качество:

Источник: Анонимно

Французский

monsieur le président, j'ai déjà entendu cette ritournelle de la part de l'ancien ministre.

Английский

mr. speaker, i have heard that old tune before from the previous minister.

Последнее обновление: 2016-12-30
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,730,438,993 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK