Вы искали: je vous prie de bien vouloir m (Французский - Английский)

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Французский

Английский

Информация

Французский

je vous prie de bien vouloir

Английский

would you please

Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Французский

je vous prie de bien vouloir m’ en excuser.

Английский

thirdly, are the programmes’ titles being lost?

Последнее обновление: 2012-03-21
Частота использования: 3
Качество:

Источник: Анонимно

Французский

je vous prie de bien vouloir la suivre.

Английский

president. — the debate is closed.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Французский

je vous prie de bien vouloir l'y ajouter.

Английский

i would ask you to correct this.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Французский

je vous prie de bien vouloir m'excuser de ce retard.

Английский

please accept my apologies for this delay.

Последнее обновление: 2016-09-30
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Французский

je vous prie de bien vouloir en tenir compte.

Английский

since animals could not be taken out to pasture and there was no food, many farmers were forced out of business.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Французский

je vous prie de bien vouloir me contacter par téléphone

Английский

please contact me by telephone

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Французский

je vous prie de bien vouloir traiter cette question.

Английский

please tackle that.

Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 2
Качество:

Источник: Анонимно

Французский

si c’est le cas, je vous prie de bien vouloir m’excuser.

Английский

if so, i apologise to you.

Последнее обновление: 2015-05-14
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Французский

je vous prie de bien vouloir soumettre ce cas à examen.

Английский

would you please look into this?

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Французский

je vous prie de bien vouloir corriger cela de façon appropriée.

Английский

i would be grateful if you have that corrected.

Последнее обновление: 2012-03-21
Частота использования: 6
Качество:

Источник: Анонимно

Французский

je vous prie de bien vouloir m'autoriser à faire une déclaration personnelle.

Английский

economic sanctions hurt those we want to help. economic sanctions are a strategy of misery, hunger, despair and violence.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Французский

je vous prie de bien vouloir transmettre cette demande au plus vite.

Английский

i request sincerely that this should be moved forward very quickly.

Последнее обновление: 2012-03-22
Частота использования: 6
Качество:

Источник: Анонимно

Французский

monsieur le président, je vous prie de bien vouloir recommencer ce vote.

Английский

mr president, please repeat the voting procedure.

Последнее обновление: 2012-03-22
Частота использования: 6
Качество:

Источник: Анонимно

Французский

je vous prie de bien vouloir y ajouter et garantir l'additionnalité.

Английский

in some of these regions there are problems about structures for the implementation of these programmes.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Французский

aussi, je vous prie de bien vouloir lui transmettre nos plus respectueuses salutations.

Английский

please give our best regards to professor schambeck.

Последнее обновление: 2015-05-14
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Французский

je vous prie de bien vouloir en informer les membres du conseil de sécurité.

Английский

i should be grateful if you would inform the members of the security council.

Последнее обновление: 2016-09-30
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Французский

monsieur le commissaire, je vous prie de bien vouloir également nous l'adresser.

Английский

commissioner, please send it to us too.

Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 4
Качество:

Источник: Анонимно

Французский

je vous prie de bien vouloir transmettre nos félicitations aux autres membres du bureau.

Английский

please convey our congratulations to the other members of the bureau.

Последнее обновление: 2016-09-30
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Французский

je vous prie de bien vouloir faire circuler la présente comme document du conseil.

Английский

i should be grateful if you would arrange for the present letter to be circulated as a document of the council.

Последнее обновление: 2016-09-30
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,761,612,389 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK