Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
l 'ouvrier ne peut désormais améliorer son sort qu'en s'attaquant à l'ensemble du régime social conçu en vue de l'exploitation du travail par le capital.
to secure an improvement in his conditions, the worker now has to deal with the entire social system aimed at the exploitation of labour by capital.
ni sac pour le voyage, ni deux tuniques, ni souliers, ni bâton; car l`ouvrier mérite sa nourriture.
nor scrip for your journey, neither two coats, neither shoes, nor yet staves: for the workman is worthy of his meat.
et le général qui s'entend à organiser ces victoires, là où ludendorff a échoué, c'est noske, l' « ouvrier » noske.
now “spartacus” is the enemy, berlin is the place where our officers can savor triumph, and noske, “the worker,” is the general who can lead victories where ludendorff failed.
tous dans le groupe campagnolo comprennent cette passion, du propriétaire à l''ouvrier de l''usine car ils éprouvent tous le même sentiment.
everyone in the campagnolo organization understands that passion, from the owner to the factory worker, because they all have that same passion inside.
10:10 ni sac pour le voyage, ni deux tuniques, ni souliers, ni bâton; car l`ouvrier mérite sa nourriture.
10 nor scrip for your journey, nor two coats, nor shoes, nor a staff; for the workman is worthy of his meat.
car les coutumes des peuples ne sont que vanité. on coupe le bois dans la forêt; la main de l`ouvrier le travaille avec la hache;
for the customs of the people are vain: for one cutteth a tree out of the forest, the work of the hands of the workman, with the axe.
car l`Écriture dit: tu n`emmuselleras point le boeuf quand il foule le grain. et l`ouvrier mérite son salaire.
for the scripture saith, thou shalt not muzzle the ox that treadeth out the corn. and, the labourer is worthy of his reward.
on peut l' ouvrir au secteur privé, mais elle doit être liée au secteur public par une réglementation.
it can be opened up to the private sector, but it must be regulated so as to retain government control over it.
le programme phare et l' accord de commerce et de coopération sont le début du rapprochement d' un pays visant à le réformer et à l' ouvrir à l' extérieur.
the phare programme and the agreement on trade and cooperation are the first steps in taking a country forwards in order to reform and open it up.
a l' origine, nous avons créé ce programme pour 12 États. et maintenant, il est question de l' ouvrir à quelque 25 pays.
we launched this programme for 12 countries; now we are supposed to open it up, perhaps to as many as 25.
voici, j`ai créé l`ouvrier qui souffle le charbon au feu, et qui fabrique une arme par son travail; mais j`ai créé aussi le destructeur pour la briser.
behold, i have created the smith that bloweth the coals in the fire, and that bringeth forth an instrument for his work; and i have created the waster to destroy.
a quoi sert une image taillée, pour qu`un ouvrier la taille? a quoi sert une image en fonte et qui enseigne le mensonge, pour que l`ouvrier qui l`a faite place en elle sa confiance, tandis qu`il fabrique des idoles muettes?
what profiteth the graven image that the maker thereof hath graven it; the molten image, and a teacher of lies, that the maker of his work trusteth therein, to make dumb idols?