Вы искали: le monde pervers des miss (Французский - Английский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

French

English

Информация

French

le monde pervers des miss

English

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Французский

Английский

Информация

Французский

le monde n’est pas pervers!

Английский

le monde n’est pas pervers!

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Французский

haïti - avis : conflit dans le monde des «miss»

Английский

haiti - notice : conflict in the world of «miss»

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Французский

les effets pervers des taxes iedm

Английский

then taxes take almost 45% of gdp iedm

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Французский

nous demandons aux gens de cœur dans le monde de dénoncer ce système pervers.

Английский

we ask the kind people of the world to denounce this evil system.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Французский

les effets pervers des systemes classiques

Английский

the perverse effects of traditional systems

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Французский

les effets pervers des garanties de dépôt,

Английский

the pernicious effects of deposit guarantees;

Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:

Французский

c'est là le principal résultat pervers des mécanismes existants de la pac.

Английский

these areas have neither the industry nor the infrastructure necessary for job creation.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Французский

henry & al, 1992 eviter les effets pervers des indicateurs

Английский

avoiding adverse effects of indicators

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Французский

tout le monde comprend ces mots mais ils veulent littéralement dire « pervers » ou « déviant » en arabe.

Английский

those terms are widely understood, but essentially translate as "pervert" or "deviant" in arabic.

Последнее обновление: 2016-02-24
Частота использования: 1
Качество:

Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Французский

avant tout à cause de ce que j' appellerais le retour pervers des seigneurs de la guerre.

Английский

that has everything to do with what i would call the perverse return of the warlords.

Последнее обновление: 2012-03-22
Частота использования: 5
Качество:

Французский

la crise de l'énergie que traverse le monde entier, outre ses effets pervers, fait apparaître la fragilité des économies de bon nombre de pays.

Английский

the energy crisis being felt throughout the world, in addition to its negative effects, is demonstrating once again the fragility of the economies of a large number of countries.

Последнее обновление: 2016-09-30
Частота использования: 1
Качество:

Французский

c'est ce que j'appellerai l'effet pervers des verts.

Английский

this is what i would call the perverse effect of the greens.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Французский

le système pervers des pavillons de complaisance s’ appliquerait ainsi à plus de la moitié de l’ activité économique.

Английский

that would leave the door open to all kinds of abuse involving social dumping.

Последнее обновление: 2012-03-21
Частота использования: 3
Качество:

Французский

> 1 éviter les distorsions indues de concurrence et les effets pervers des perturbations extérieures;

Английский

› 1 avoid unwarranted distortion of competition and the adverse effects of external disruptions

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Французский

ce concept doit permettre de simplifier le remplacement des combustibles fossiles, tout en évitant les effets pervers des cultures centralisées et à grande échelle.

Английский

this approach is designed to facilitate the substitution of fossil fuels while avoiding the side effects of large-scale, centralised production of crops.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Французский

il ne faut toutefois pas y voir là un effet pervers des élections mais plutôt le reflet de la réalité sociale ambiante.

Английский

this should not be seen as a negative output of elections, but as a reflection of prevailing social reality.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 2
Качество:

Французский

l’effet pervers de ces pratiques est encore pire dans les pays où il existe des liens étroits entre les dirigeants politiques et le monde des affaires.

Английский

the distortive effect of such practices is even worse in countries where there are close links between the political leaders and big business.

Последнее обновление: 2015-05-14
Частота использования: 1
Качество:

Французский

après avoir été élue miss lyon 1929, puis miss france 1930, à paris, elle représente la france de par le monde.

Английский

in 1929, at the age of twenty-four, she became miss lyon and one year later she was named miss france.

Последнее обновление: 2016-03-03
Частота использования: 1
Качество:

Французский

en 1959 et en 1960, on mettra en marché des miss canada de plus grandes tailles.

Английский

miss canada became available in larger sizes in 1959 and 1960.

Последнее обновление: 2015-05-14
Частота использования: 1
Качество:

Французский

sous la dictature des psychopathes pervers juifs, il y a un "ensauvagement" des grandes villes dans le monde occidental.

Английский

under the dictatorship of jewish perverse psychopaths, large cities are growing more 'savage' in the western world.

Последнее обновление: 2020-09-30
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,759,648,304 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK