Вы искали: le pere serre son fils ses bras (Французский - Английский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

French

English

Информация

French

le pere serre son fils ses bras

English

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Французский

Английский

Информация

Французский

après le changement de tenue, federer serre son adversaire dans ses bras

Английский

after a quick change in attire federer gets to work on his opponent

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Французский

une mère qui tient son fils dans ses bras.

Английский

a mother on a throne holding a child in her arms.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Французский

il dicte néanmoins à son fils ses publications.

Английский

he dictates nevertheless to his son his publications.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Французский

il prend son fils entre ses bras et le porte devant les ulates.

Английский

he takes his son in his arms and carries before the warriors.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Французский

comme marie recevant son fils unique dans ses bras au golgotha aurait pu dire :

Английский

as mary could have said holding her son in her arms to golgotha:

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Французский

elle prit ainsi les coups à la place de son fils, serrant son fils entre ses bras.

Английский

so she took the beatings instead, holding her son in her arms.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Французский

transporté chez lui, il prit son fils dans ses bras, fit un signe de la croix et perdit connaissance.

Английский

he was taken home, where he gathered his son in his arms, made the sign of the cross, and lost consciousness.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Французский

avec lui, surtout au pied de la croix, marie versait des larmes, tenant son fils mort entre ses bras.

Английский

together with him, mary poured her tears, especially at the foot of the cross, holding the body of her dead son in her arms.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Французский

florence gould donne à son fils ses premières leçons de piano qu'elle continuera pendant quelques années encore.

Английский

florence gould gives her son his first piano lessons, and continues to teach him over the next several years.

Последнее обновление: 2015-05-14
Частота использования: 1
Качество:

Французский

alors le fils de l'homme viendra… et le père nous accueillera dans ses bras parce que nous ressemblons à son fils.

Английский

then the son of man will come… and the father will embrace us for resembling his son.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Французский

il a ensuite atteint le second remous, plus important, et a tiré la mère et son fils, qu'elle tenait dans ses bras, vers la surface et hors des eaux agitées, sains et saufs.

Английский

he then reached the larger eddy and pulled the mother with her son in her arms up to the surface and safely out of the turbulent waters.

Последнее обновление: 2015-05-14
Частота использования: 1
Качество:

Французский

comme les flammes se refermaient de plus en plus sur lui, il a descendu son fils du bout de ses bras par une fenêtre et l'a laissé tomber dans le jardin arrière qui était envahi par la fumée.

Английский

with the flames closing in on him inside the room, he lowered his son from an open window and dropped him through the billowing smoke to the backyard below.

Последнее обновление: 2015-05-14
Частота использования: 1
Качество:

Французский

en 1992, quand tombent les premières victimes du terrorisme, saïd épouse le christianisme. quelques années plus tard, il entraîne dans sa nouvelle foi son fils, ses deux filles et sa femme.

Английский

in 1992, the year of the first terrorism victims, saïd adopted christianity. a few years later, he brought his son, two daughters and wife into his new faith.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Французский

suite au décès du conjoint de son fils, ses ennuis financiers se sont alourdis et elle lui a prêté un montant de 5 500 $ et ces prêts ne lui ont pas été remboursés.

Английский

after her son's partner died, his financial problems increased and she lent him $5,500. these loans have not been repaid.

Последнее обновление: 2015-05-14
Частота использования: 1
Качество:

Французский

dans les années 1940, jeune diplomate en poste à ottawa, il vient à rencontrer le premier ministre australien j.b. chifley ainsi que la jeune princesse elizabeth qui portait dans ses bras son fils charles.

Английский

in the 1940s, when he was a young diplomat in ottawa, he one day found himself with your prime minister j.b. chifley, the young princess elizabeth and her infant son charles.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 2
Качество:

Французский

et ce n’est que lorsqu’elle aura lu dans les yeux de dieu la certitude que son fils a été pardonné, qu’elle poussera un soupir de soulagement et ira à la rencontre de son fils pour le prendre dans ses bras ».

Английский

he is critical of the government in his own country for not doing more to improve the situation for the poor and failing to invest in education, health and prisons, describing the latter as “hells”.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Французский

lamédaille copley était léguée à son fils; ses livres et ses instruments de même qu’une somme non spécifiée, constituée de rentes sur la south sea company, étaient laissés conjointement aux trois enfants.

Английский

the copley medal was bequeathed to the boy, and his books, instruments, and an unspecified sum in south sea annuities were left to the three children jointly.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Французский

1617 samuel de champlain revient à québec avec l'apothicaire et laboureur louis hébert. celui-ci est accompagné de sa femme, son fils, ses deux filles et de son beau-frère.

Английский

1617 samuel de champlain returned to québec with farmer- apothicary louis hébert, who was accompanied by his wife, his son, his two daughters and his brother-in-law.

Последнее обновление: 2015-05-14
Частота использования: 1
Качество:

Французский

sa mère, femme remarquable, aurait légué à son fils ses dons les plus éclatants, au dire de clément-arthur dansereau*, ami intime de la famille, conseiller personnel et collaborateur de chapleau en politique.

Английский

his mother was a remarkable woman who, according to clément-arthur dansereau*, a close family friend as well as chapleau’s personal adviser and political ally, passed her most striking gifts on to her son.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Французский

hier, sara méndez, originaire d' uruguay, était ici au parlement pour faire avancer le dossier de recherche de son enfant, ou pour obtenir des informations sur son fils simon, arraché à ses bras alors qu' il n' avait que 20 jours, alors qu' elle était illégalement détenue à buenos aires en 1976.

Английский

sara méndez from uruguay was in this parliament yesterday to press forward the case for recovering her child, or getting information about her son símon, who was ripped from her arms aged 20 days after her illegal capture in buenos aires in 1976.

Последнее обновление: 2012-03-22
Частота использования: 3
Качество:

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,727,979,148 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK