Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
le professeur nous rend a devoirs
the teacher gives us homework.
Последнее обновление: 2023-01-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
le professeur rend a devoirs nous.
to make a homework to us the teacher
Последнее обновление: 2017-10-15
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
rendre a professeur nous a devoirs
renous professorndre a devoirs
Последнее обновление: 2022-12-04
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
le professeur nous a fait répéter le mot.
the teacher made us repeat the word.
Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
notre professeur nous donne beaucoup de devoirs.
our teacher gives us a lot of homework.
Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
nous nous rendons
we realize
Последнее обновление: 2017-09-20
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
nous nous rendons.
we surrender.
Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
nous nous rendons ridicules.
it makes us look ridiculous.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 6
Качество:
Источник:
nous nous rendons au cimetière.
we go to the cemetery.
Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
nous ne nous rendons pas compte
we do not see that laws which are enacted, will be implemented.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
nous nous rendons vraiment ridicules.
we really are making ourselves look ridiculous.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 7
Качество:
Источник:
a. nous rendons grâce à dieu.
we are all looking froth to it.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
nous rendons hommage à leur mémoire.
we pay tribute to their memory.
Последнее обновление: 2016-09-30
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
nous nous rendons au champ de copenhague.
we then go to thewind-farm of copenhaguen.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
« nous rendons hommages à vos accomplissements.
"we salute all your achievements.
Последнее обновление: 2015-05-14
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
nous rendons ici compte de leurs découvertes.
this is an account of what they discovered.
Последнее обновление: 2015-05-14
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
nous rendons compte des deux versions des faits.
we tell both sides of the story.
Последнее обновление: 2018-10-12
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
nous nous rendons soit malheureux, heureux et forts.
we either make ourselves miserable, happy and strong.
Последнее обновление: 2018-06-18
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
nous rendons hommage également aux membres du bureau.
we pay tribute also to the other members of the bureau.
Последнее обновление: 2016-09-30
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
nous rendons l’usage des substances chimiques plus sûr
we advance the safe use of chemicals
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник: