Вы искали: le professeur nous rendons a devoirs (Французский - Английский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

French

English

Информация

French

le professeur nous rendons a devoirs

English

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Французский

Английский

Информация

Французский

le professeur nous rend a devoirs

Английский

the teacher gives us homework.

Последнее обновление: 2023-01-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Французский

le professeur rend a devoirs nous.

Английский

to make a homework to us the teacher

Последнее обновление: 2017-10-15
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Французский

rendre a professeur nous a devoirs

Английский

renous professorndre a devoirs

Последнее обновление: 2022-12-04
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Французский

le professeur nous a fait répéter le mot.

Английский

the teacher made us repeat the word.

Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Французский

notre professeur nous donne beaucoup de devoirs.

Английский

our teacher gives us a lot of homework.

Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Французский

nous nous rendons

Английский

we realize

Последнее обновление: 2017-09-20
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Французский

nous nous rendons.

Английский

we surrender.

Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Французский

nous nous rendons ridicules.

Английский

it makes us look ridiculous.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 6
Качество:

Источник: Анонимно

Французский

nous nous rendons au cimetière.

Английский

we go to the cemetery.

Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Французский

nous ne nous rendons pas compte

Английский

we do not see that laws which are enacted, will be implemented.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Французский

nous nous rendons vraiment ridicules.

Английский

we really are making ourselves look ridiculous.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 7
Качество:

Источник: Анонимно

Французский

a. nous rendons grâce à dieu.

Английский

we are all looking froth to it.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Французский

nous rendons hommage à leur mémoire.

Английский

we pay tribute to their memory.

Последнее обновление: 2016-09-30
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Французский

nous nous rendons au champ de copenhague.

Английский

we then go to thewind-farm of copenhaguen.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Французский

« nous rendons hommages à vos accomplissements.

Английский

"we salute all your achievements.

Последнее обновление: 2015-05-14
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Французский

nous rendons ici compte de leurs découvertes.

Английский

this is an account of what they discovered.

Последнее обновление: 2015-05-14
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Французский

nous rendons compte des deux versions des faits.

Английский

we tell both sides of the story.

Последнее обновление: 2018-10-12
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Французский

nous nous rendons soit malheureux, heureux et forts.

Английский

we either make ourselves miserable, happy and strong.

Последнее обновление: 2018-06-18
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Французский

nous rendons hommage également aux membres du bureau.

Английский

we pay tribute also to the other members of the bureau.

Последнее обновление: 2016-09-30
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Французский

nous rendons l’usage des substances chimiques plus sûr

Английский

we advance the safe use of chemicals

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,742,967,004 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK