Вы искали: le reflet d (Французский - Английский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

French

English

Информация

French

le reflet d

English

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Французский

Английский

Информация

Французский

le reflet d'une utilisation judicieuse des ressources;

Английский

• proprietary in the use of resources;

Последнее обновление: 2015-05-14
Частота использования: 1
Качество:

Французский

au être le reflet d'une réactivation d'une maladie latente.

Английский

r ge latent disease.

Последнее обновление: 2011-10-23
Частота использования: 1
Качество:

Предупреждение: Это сопоставление может быть неверным.
Удалите его, если считаете, что это так.

Французский

ce dernier cas nous semble être le reflet d'un usage vieilli.

Английский

fissionable and fissile according to webster’s third new international dictionary, "fissile" is a synonym for "fissionable".

Последнее обновление: 2015-05-14
Частота использования: 1
Качество:

Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Французский

tout cela ne doit pas être perçu comme le reflet d' une attitude négative.

Английский

all this should not be misunderstood as reflecting a negative attitude.

Последнее обновление: 2012-03-22
Частота использования: 2
Качество:

Французский

l'évaluation ne doit pas être le reflet d'intérêts personnels ou sectoriels.

Английский

evaluation should not reflect personal or sectoral interests or biases.

Последнее обновление: 2016-12-01
Частота использования: 1
Качество:

Французский

une réduction du temps d'immobilité est le reflet d'un effet antidépresseur.

Английский

a drop in immobility time is the reflection of an antidepressant effect.

Последнее обновление: 2014-12-03
Частота использования: 3
Качество:

Французский

troisièmement: ce débat est le reflet d' un conformisme d' opinion massif.

Английский

thirdly, this debate shows a massive conformity of views.

Последнее обновление: 2012-03-22
Частота использования: 2
Качество:

Французский

de plus, ils ne sont pas simplement le reflet d'une surestimation de la part des parents.

Английский

furthermore, they are not simply the reflection of parental overestimation.

Последнее обновление: 2015-05-14
Частота использования: 1
Качество:

Французский

notre ordre du jour est le reflet d'une situation internationale extrêmement complexe et changeante.

Английский

our agenda reflects an international situation which is extremely complex and changeable.

Последнее обновление: 2016-11-30
Частота использования: 1
Качество:

Французский

lumières dans la vie de maud lewis est le reflet d'un univers intérieur serein et enchanteur.

Английский

the illuminated life of maud lewis reflects a world of joy and contentment.

Последнее обновление: 2015-05-14
Частота использования: 1
Качество:

Французский

comme la tache peut être héréditaire, ces différences semblent être le reflet d'un isolement génétique.

Английский

as the saddle patch shape may be heritable to a large degree, these differences suggest genetic isolation of the populations.

Последнее обновление: 2015-05-14
Частота использования: 1
Качество:

Французский

cela est‑il le reflet d'une propriété moins concentrée et d'un pluralisme accru?

Английский

is this a reflection of less concentrated ownership and more pluralism?

Последнее обновление: 2015-05-14
Частота использования: 1
Качество:

Французский

organes consultatifs institutionnalisés de l'ue, ils sont le reflet d'une tradition de consultation bien ancrée.

Английский

in 2001, the commission, therefore, concluded protocols on co-operation with the esc and the cor respectively.

Последнее обновление: 2015-05-14
Частота использования: 1
Качество:

Французский

or, ces deux taux augmentent dès j4 pour les deux groupes, augmentation qui est le reflet d'une activité inflammatoire.

Английский

now, these two levels increase from d4 for the two groups, this increase reflecting an inflammatory activity.

Последнее обновление: 2014-12-03
Частота использования: 1
Качество:

Французский

les mesures de gestion du smog initiées dans le plan intérimaire 2001 sont le reflet d'une combinaison d'approches.

Английский

smog management measures initiated under the interim plan 2001 reflected a combination of approaches.

Последнее обновление: 2015-05-14
Частота использования: 1
Качество:

Французский

au lieu, on croit que les variations sont le reflet d'une zonation possible dans la composition de la tête du panache.

Английский

instead the variations are thought to reflect a possible compositional zonation of the plume head.

Последнее обновление: 2015-05-14
Частота использования: 1
Качество:

Французский

ceci pourrait être le reflet d'un nombre relativement élevé de petites entreprises qui voient des opportunités d'investir.

Английский

this could reflect a relatively high number of small enterprises that see opportunities for investing.

Последнее обновление: 2015-05-14
Частота использования: 1
Качество:

Французский

le développement de réseaux inter-îles est le reflet d'une volonté politique de plus en plus déterminée de la part des gouvernements.

Английский

the development of networks between islands is the expression of growing political determination on the part of governments.

Последнее обновление: 2015-05-14
Частота использования: 1
Качество:

Французский

l'hétérogénéité de la structure primaire de phsb peut être le reflet d'une instabilité génétique élevée de l'organisme hôte.

Английский

the phsb primary structure heterogeneity may be a reflection of high genetic instability of the host organism.

Последнее обновление: 2015-05-14
Частота использования: 1
Качество:

Французский

les priorités sont le reflet d'aspects qu'il faut actuellement aborder par des initiatives stratégiques, comme des appels de demandes ciblés.

Английский

the priorities reflect areas which currently need addressing through strategic initiatives such as targeted requests for applications.

Последнее обновление: 2015-05-14
Частота использования: 1
Качество:

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,730,764,005 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK