Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
le soir venu :
at night:
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
surtout le soir venu.
especially in the evening.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
le soir venu, cruz se rend chez suzanne.
the evening arrives, cruz goes to see suzanne.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
le soir venu, ils montèrent sur la terrasse
when evening came, they went out on the terrace
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
17 le soir venu, il arriva avec les douze.
17 and when it was evening, he came with the twelve.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
le soir venu, je peux retourner à waskesiu et à toutes ses commodités.
in low-lying areas, parkland potholes give way to sphagnum bogs and muskeg.
Последнее обновление: 2015-05-14
Частота использования: 1
Качество:
le soir venu, angela entre par effraction chez craig.
in the evening, angela breaks in at craig's.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
le soir venu, je ne pouvais pas savoir si certains manquaient au troupeau ».
when evening came, i could not tell whether some animals in the herd were missing.”
Последнее обновление: 2017-04-27
Частота использования: 1
Качество:
20 le soir venu, il se mit à table avec les douze.
20 when it was evening, he reclined at table with the twelve.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
l'auteur ne cessera ses recherches que le soir venu.
the author continued to search until nightfall.
Последнее обновление: 2016-09-30
Частота использования: 1
Качество:
16 le soir venu, ses disciples descendirent jusqu’à la mer.
16 when evening came, his disciples went down to the sea,
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
26:20 le soir venu, il était à table avec les douze.
26:20 now when the even was come, he sat down with the twelve.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
le soir venu, jeff retrouve sa petite amie et lui révèle son passé.
he assured jeff he just wants her back, and will not harm her.
Последнее обновление: 2016-03-03
Частота использования: 1
Качество:
11:19 le soir venu, il s'en allait hors de la ville.
11:19 and when even was come, he went out of the city.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
le soir venu, il lui offre l'une de ses cinq épouses en cadeau...
the evening arrives, he gives him one of his five wives who are present...
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
bel endroit mais le soir venu gitans polizei venu mais n'a rien fait.
nice place but the evening come gypsies polizei came but did nothing.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
le soir venu, les barbecues prennent vie dans une ambiance champêtre et bonne enfant.
the evening barbecues come to life in a rural and pleasant atmosphere.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
néanmoins, une fois dans la caserne le soir venu, les soldats pouvaient enfin se détendre.
nevertheless, once in the barrack during the evening, the soldiers could finally relax.
Последнее обновление: 2015-05-14
Частота использования: 1
Качество:
le soir venu, assis dans la chambrée, tu te prépares pour la parade militaire du lendemain.
when night finally comes, you prepare for parade the next day.
Последнее обновление: 2015-05-14
Частота использования: 1
Качество:
après son mariage, le soir venu, elle raconte une histoire palpitante au sultan sans la terminer.
so, the king spared her life for one day to finish the story the next night.
Последнее обновление: 2016-03-03
Частота использования: 1
Качество: