Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
les dates
course dates
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
veuillez entourer les dates qui vous conviennent
please circle the dates that suit you
Последнее обновление: 2016-02-07
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
les caractères avec empattements conviennent mieux aux textes.
they tend to be easier to read.
Последнее обновление: 2015-05-14
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
réservez bien à l’avance afin d’obtenir les dates qui vous conviennent le mieux.
please book in advance to ensure availability of preferred dates.
Последнее обновление: 2015-05-14
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
que faire si toutes les dates ne conviennent à personne?
what to do if all the dates are not convenient for everyone
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
les pinceaux conviennent mieux à l'application de compositions pigmentées.
paint-brush type brushes are more suitable for applying pigmented compositions. european patent applications ep 0 556 081, ep 0 651 955, ep 0 746 992, and ep 1 462 023 describe nail-varnish applicators.
Последнее обновление: 2014-12-03
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
nous verrons, avec le président, à définir la forme de nos discussions et les dates qui conviennent le mieux.
we will be working with the chair to identify the most appropriate format and timing for this discussion.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
elles sont plus rigides et conviennent mieux aux crampons.
since they are stiff, they are particularly good to use with crampons.
Последнее обновление: 2015-05-14
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
une fois la réservation effectuée, nous vous contacterons pour finaliser les dates disponibles et qui conviennent le mieux à leurs besoins.
once made the reservation, we will put on in contact to sum up the available dates and that they are more appropriate to your necessities.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
nous estimons que des ententes de cinq à sept ans conviennent mieux.
our belief is that a five- to seven-year arrangement is appropriate.
Последнее обновление: 2015-05-14
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
les deux autres tests conviennent mieux aux eaux de plaisance et aux sources d'eau.
the two other tests are best suited for monitoring recreational waters and water sources.
Последнее обновление: 2015-05-14
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
certaines méthodes conviennent mieux pour obtenir certains genres de résultats.
some methods are better than others for obtaining specific result types.
Последнее обновление: 2014-12-03
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
(version « ordinateur » seulement) utilises la souris pour sélectionner les réponses qui te conviennent le mieux.
the check box questions allow you to do both.
Последнее обновление: 2015-05-14
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
si les licences nationales conviennent mieux, alors on procédera à la mise aux enchères de ces licences.
if national licences make sense, then national licences will be auctioned.
Последнее обновление: 2015-05-14
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
(version « ordinateur » seulem ent) utilises la souris pour sélectionner les réponses qui te conviennent le mieux.
(for computer format only) use your mouse to select the responses that best describe your situation.
Последнее обновление: 2015-05-14
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
il faut revoir les programmes afin qu’ils conviennent mieux aux besoins de la petite et moyenne entreprise.
programs must be made more relevant to the needs of small business.
Последнее обновление: 2015-05-14
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
certaines méthodes pédagogiques conviennent mieux à certains besoins et styles d'apprentissage.
certain learning formats are better suited to meet individual learning needs and learning styles.
Последнее обновление: 2015-05-14
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
b) les dates de la mission, à savoir, les dates qui conviennent le mieux à la partie concernée ou aux entités pertinentes de la partie concernée;
(b) the timing of the mission, i.e., what is the most suitable timing for the party concerned or of relevant entities in the party concerned;
Последнее обновление: 2016-11-30
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
certains types de programmes de logement conviennent mieux à certaines collectivités qu'aux autres.
certain types of housing programs are more suitable to some communities than to others.
Последнее обновление: 2015-05-14
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
ces questions conviennent mieux pour obtenir des renseignements précis comme des dates, des noms ou des sommes.
the disadvantage is that this type of question can lead to rambling.
Последнее обновление: 2015-05-14
Частота использования: 1
Качество:
Источник: