Вы искали: les prepositions avec el villes et l... (Французский - Английский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

French

English

Информация

French

les prepositions avec el villes et les pays

English

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Французский

Английский

Информация

Французский

les villes et les pays

Английский

the cities and countries to learn more

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Французский

cliquez sur les villes et les pays

Английский

click on the cities and countries

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Французский

les prepositions avec un nom de pays

Английский

the prepositions with a country name

Последнее обновление: 2020-01-31
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Французский

parcourant les quartiers, les villes et les pays.

Английский

travelling around neighborhoods, towns and countries.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Французский

leurs succursales sont implantees dans les villes et les villages du pays.

Английский

their branches are located in towns, cities and rural areas throughout the country.

Последнее обновление: 2015-05-14
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Французский

les prepositions avec vers sans pour devant

Английский

with prepositions to the front without fuck you

Последнее обновление: 2013-06-10
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Французский

deux cent trentequatre bibliothèques sont réparties entre les villes et les districts ruraux du pays.

Английский

there are 234 libraries in towns and rural districts across turkmenistan.

Последнее обновление: 2016-09-30
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Французский

bruxelles, d'autres villes belges et les pays voisins pays:

Английский

brussels, other belgian cities and neighbouring countries country:

Последнее обновление: 2015-05-14
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Французский

les pays et les villes en espagnol

Английский

world cities & countries in spanish

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Французский

les fils de manassé ne purent pas prendre possession de ces villes, et les cananéens voulurent rester dans ce pays.

Английский

yet the children of manasseh could not drive out the inhabitants of those cities; but the canaanites would dwell in that land.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 2
Качество:

Источник: Анонимно

Французский

l'engagement à respecter la charte olympique est important et donné par toutes les villes et tous les pays.

Английский

commitment to the olympic charter was important, and given by all cities and countries.

Последнее обновление: 2015-05-14
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Французский

nous voulons un pays où les villes et les collectivités participent de plus en plus au débat national.

Английский

we want a canada where our cities and communities play an increased role in the national debate.

Последнее обновление: 2015-05-14
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Французский

d'ici 2030, les villes et les agglomérations des pays en développement représenteront 81 % de l'humanité urbaine.

Английский

67. by 2030, the towns and cities of the developing world will make up 81 per cent of urban humanity.

Последнее обновление: 2016-12-01
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Французский

la migration vers les villes et les pays voisins motivée par la pauvreté exposait les personnes concernées à des situations de précarité accrue.

Английский

poverty-induced migration to cities and neighbouring countries put people in situations of increased personal risk.

Последнее обновление: 2016-09-30
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Французский

les pays en développement connaîtront vraisemblablement la plus forte croissance démographique qui sera concentrée dans les villes et les villages.

Английский

most of the population growth is expected in developing countries, concentrated in cities and towns.

Последнее обновление: 2016-09-30
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Французский

les villes, et les pays, ont vite compris l’incidence que pouvaient avoir les jeux olympiques sur l’aménagement du territoire.

Английский

cities and countries have quickly come to understand the impact that hosting the olympic games can have on land development.

Последнее обновление: 2015-05-14
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Французский

le problème est donc à la fois de favoriser le dialogue dans les villes et les pays et de l'engager à travers les frontières nationales et autres.

Английский

the challenge is therefore to establish a dialogue within the confines of individual cities and countries, as well as to engage in dialogue across national and other boundaries.

Последнее обновление: 2016-09-30
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Французский

la commission n’a pas fait de commentaires sur cet aspect de la sécurité dans les rapports sur les villes car elle considère que toutes les villes et les pays

Английский

the commission has not commented on this element of security in the individual city reports as it considers that all cities and their respective countries have demonstrated a commitment to maintaining a high level of vigilance and implementing prevention methods.

Последнее обновление: 2015-05-14
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Французский

les pays à revenu intermédiaire de la région ont encore à faire face à de grands écarts de revenu entre les villes et les campagnes.

Английский

middle-income countries of the region are further marked by large internal income gaps between urban and rural areas.

Последнее обновление: 2016-11-30
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Французский

la fièvre dengue est endémique dans tous les pays affectés par le tremblement de terre et se retrouve principalement dans les villes et les zones avoisinantes.

Английский

dengue occurs in all countries affected by the earthquake and is found predominately in urban and surrounding areas.

Последнее обновление: 2015-05-14
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,762,756,297 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK