Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
mais c'est une réalité.
but it's the reality.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
mais c’est la réalité.
but this is the reality.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
mais c'est la triste réalité.
but it’s a sad reality.
Последнее обновление: 2016-02-24
Частота использования: 1
Качество:
mais c'est la réalité — 7 jours.
but that’s the reality – 7 days.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
mais c'est la réalité de ces négociations.
but that is the reality of the negotiations.
Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 2
Качество:
c'est regrettable, mais c'est la réalité.
it is regrettable, but it is the reality.
Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 3
Качество:
c'est absurde, mais c'est la réalité!
absurd it may seem, but that is how things are!
Последнее обновление: 2008-03-04
Частота использования: 1
Качество:
c'est bien dommage, mais c'est la réalité.
that is too bad but that is the reality of the day.
Последнее обновление: 2012-11-20
Частота использования: 1
Качество:
mais c'est la réalité économique qui est déterminante.
economic reality is, however, the decisive factor.
Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:
c'est triste à dire, mais c'est la réalité.
it is sad to say, but it is the truth.
Последнее обновление: 2013-04-29
Частота использования: 1
Качество:
mais qu’est-elle en réalité?
but what is it really?
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
c'est un portrait, mais c'est une réalité aussi.
that too is reality.
Последнее обновление: 2016-12-30
Частота использования: 1
Качество:
mais c'est la réalité.une réalité décevante et contradictoire.
but if we turn to reality, we find it both disappointing and contradictory.
Последнее обновление: 2008-03-04
Частота использования: 1
Качество:
c'est malheureux, j'en conviens, mais c'est la réalité.
i agree that it is unfortunate, but that is how it is.
Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 2
Качество:
mais est-ce là toute la réalité?
they are correct in saying that the idea of a smart border is not new.
Последнее обновление: 2015-05-14
Частота использования: 1
Качество:
le monde intérieur est réalité.
the inner world is reality.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
je suis désolé de le dire, mais c'est la réalité, parce que nous ne semblons pas prendre la mesure réelle du problème.
when that happened, all concordes were grounded immediately.
Последнее обновление: 2008-03-04
Частота использования: 1
Качество:
n'est-ce pas en réalité parce que le gouvernement n'y attache aucune importance?
is it not really because the government just does not care?
Последнее обновление: 2014-03-26
Частота использования: 1
Качество:
la gatt une est évidemment en dessous de la réalité, parce qu'il y a eu des changements.
we, therefore, reject the commission proposals for this second phase of the reform, just as we did in the past, but with the added argument of seeing the consequences of that reform, and a situation that can only get worse, especially given the entry into force of the gatt agreements.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
je suis désolé de le dire, mais c’est la réalité, parce que nous ne semblons pas prendre la mesure réelle du problème.
i am sorry to say that, but that is how it is, because we do not seem to realise the magnitude of the problem.
Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 2
Качество: