Вы искали: maison fondee en (Французский - Английский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

French

English

Информация

French

maison fondee en

English

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Французский

Английский

Информация

Французский

maison fondee en 1854

Английский

house founded in 1854

Последнее обновление: 2023-12-11
Частота использования: 5
Качество:

Французский

maison fondee 1765

Английский

house founded in 1765

Последнее обновление: 2016-03-24
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Французский

maison fondee a reims en mil sept cent

Английский

house was founded in reims thousand seven hundred

Последнее обновление: 2013-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Французский

la region de belgorod est fondee en 1954.

Английский

the belgorod region was formed in 1954.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Французский

la ville est fondee en 16 siecle sur la terre des tribus.

Английский

the town was founded in the 16th century on the lands of mari tribes.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Французский

le jardin botanique de l’institut de moscou pharmaceutical a ete fondee en 1946.

Английский

the botanical garden of the moscow pharmaceutical institute listed in the “botanical gardens of the world was founded in 1946.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Французский

fondee en 1989, iru international resources unlimited offre des services linguistiques et de traduction.

Английский

iru language training & translation services was established in 1989 as a language and translation service.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Французский

ce ˆ ´ ´ continent a une economie fondee en grande partie sur l’agriculture.

Английский

it is largely an agricultural based economy.

Последнее обновление: 2015-05-14
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Французский

l’institut pharmaceutique de moscou a ete fondee en 1932 sur la base de moscou medical –pharmaceutical factory.

Английский

moscow pharmaceutical institute was founded in 1932 on the basis of moscow medical-pharmaceutical factory.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Французский

´ ` ´ ` ´ fondee en 1877, elle fut la premiere universite de l’ouest ` canadien.

Английский

our response to date has failed them.

Последнее обновление: 2015-05-14
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Французский

il fonde en 1892 le british ornithologists' club.

Английский

sharpe founded the british ornithologists' club in 1892 and edited its bulletin.

Последнее обновление: 2016-03-03
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Французский

son rapport se fonde en particulier sur des informations de la cemt.

Английский

his report draws in particular on information from the ecmt.

Последнее обновление: 2015-05-14
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Французский

cette décision se fonde en particulier sur les critères suivants:

Английский

this decision shall have particular regard to:

Последнее обновление: 2017-03-12
Частота использования: 4
Качество:

Источник: Translated.com

Французский

en collaboration avec charles goulet, il fonde en 1936 les variétés lyriques.

Английский

with charles goulet he founded in 1936 the variétés lyriques.

Последнее обновление: 2015-05-14
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Translated.com

Французский

il fonde en 1998, la société de production et de distribution les films du safran.

Английский

he creates in 1998 the production and distribution conpany "les films du safran".

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Translated.com
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Французский

b)cette décision se fonde en particulier sur les critères suivants:

Английский

(b)this decision shall be based on the following criteria in particular:

Последнее обновление: 2016-11-17
Частота использования: 4
Качество:

Источник: Translated.com

Французский

cette position se fonde, en ce qui me concerne, sur les raisons suivantes:

Английский

this position on my part is based on the following reasons:

Последнее обновление: 2012-03-22
Частота использования: 5
Качество:

Источник: Translated.com

Французский

avec son fils, michel moawad, elle fonde en 2006 un parti politique anti-syrien .

Английский

moawad's son, michel, founded a new political party in 2006 called independence movement.

Последнее обновление: 2016-03-03
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Translated.com

Французский

le nouveau gouvernement canadien devant organiser sa propre défense, on fonde, en 1874, le collège militaire.

Английский

the new canadian government, now responsible for its own defences, founded the military college in 1874.

Последнее обновление: 2015-05-14
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Translated.com

Французский

elle fonde en 1995 une maison de production, Île blanche, et réalise ithaque (1997), un moyen-métrage poétique de fiction.

Английский

she founded the production company, Île blanche, in 1995, and produced and directed ithaka, a poetic medium-length fiction film.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Translated.com

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,764,850,358 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK