Вы искали: matière à exploiter (Французский - Английский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

French

English

Информация

French

matière à exploiter

English

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Французский

Английский

Информация

Французский

exploiter

Английский

harness

Последнее обновление: 2021-04-22
Частота использования: 3
Качество:

Источник: Анонимно

Французский

exploiter les propriétés les plus intimes de la matière

Английский

exploiting the properties of matter at its most fundamental level

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Французский

le liquide à utiliser dépend de la matière exploitée

Английский

the liquid to be used will depend on the material being mined

Последнее обновление: 2014-12-03
Частота использования: 2
Качество:

Источник: Анонимно

Французский

il n'existe aucun modèle universel en la matière: chaque pays doit exploiter ses propres atouts.»

Английский

there is no one-size-fits-all model for this: countries need to play to their strengths."

Последнее обновление: 2017-04-26
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Французский

exploiter le potentiel de matières premières de l’europe

Английский

tapping europe's raw materials potential

Последнее обновление: 2017-04-26
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Французский

dispositif permettant d'exploiter les courants de matières environnantes

Английский

device for exploiting surrounding mattercurrent

Последнее обновление: 2011-07-27
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Французский

exploiter le potentiel d’innovation en matière de santé;

Английский

unlocking the potential of innovation in health;

Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Французский

10 h 30 stratégie d'approvisionnement en matière de défense du canada : aider l'industrie à mieux exploiter l'approvisionnement en matière de défense

Английский

10:30 a.m. canada's defence procurement strategy: supporting industry to better leverage defence procurement

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Французский

matiÈres et procÉdÉs pour exploiter la lÉtalitÉ synthÉtique dans des cancers associÉs À brca

Английский

materials and methods for exploiting synthetic lethality in brca-associated cancers

Последнее обновление: 2011-07-27
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Французский

le programme est exploité dans le souci de l’équité en matière emploi.

Английский

the program is committed to employment equity.

Последнее обновление: 2015-05-14
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Французский

comment seront définies et exploitées les nouvelles possibilités en matière de systèmes partagés?

Английский

government should provide periodic briefings to vendors and solicit vendor input.

Последнее обновление: 2015-05-14
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Французский

l’avion est exploité conformément aux exigences applicables en matière de classe de performances.

Английский

the aeroplane shall be operated in accordance with the applicable performance class requirements.

Последнее обновление: 2014-11-21
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Французский

exploiter pleinement le potentiel de la région en matière de recherche et d’innovation;

Английский

to exploit the full potential of the region in research and innovation;

Последнее обновление: 2017-04-26
Частота использования: 3
Качество:

Источник: Анонимно

Французский

zt a tenté d’exploiter les capacités ainsi libérées par une rentrée accrue de matières hors attribution.

Английский

the zt sought to utilise the capacity that was freed up taking in greater amounts of external material.

Последнее обновление: 2014-11-21
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Французский

c'est de cette manière que certains ont exploité la situation actuelle en matière d'extradition.

Английский

the existing extradition laws have been exploited by certain individuals.

Последнее обновление: 2017-02-15
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Французский

les équipements de radiocommunication exploités sous licence bénéficient d'une certaine protection en matière d'interférence.

Английский

licensed radio equipment is entitled to some protection from interference.

Последнее обновление: 2015-05-14
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Французский

la commission garantit qu’elle suit les bonnespratiquesdel’ocdeen matière d’appui budgétaire généralafin d’exploiter pleinementles avantages potentiels de l’appui budgétaire général.

Английский

the commission ensures that it follows oecd good practice guidance on general budgetsupportinorderto maximisethe potential benefits of general budgetsup-port.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Французский

le potentiel de l’exploration spatiale en matière d’innovation n’est pas exploité dans cette option.

Английский

the innovation potential in space exploration is not addressed in this option.

Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Французский

la présente invention exploite les propriétés d'un amalgame dentaire en l'utilisant comme matière d'électrode en voltampérométrie

Английский

the properties of dental amalgam as an electrode material in voltammetry are presented

Последнее обновление: 2011-07-27
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Французский

dans ces trois domaines, drägerwerk exploite son savoir-faire en matière de ventilation et d'administration d'oxygène.

Английский

all three areas exploit drägerwerk's know how in ventilation and oxygen delivery.

Последнее обновление: 2017-04-26
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,759,555,905 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK