Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
dieu montre sa miséricorde sur de telles personnes.
god shows his compassion on such people.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
dans la forge de ta miséricorde et de ton amour.
in the forge of your mercy and love.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
 dans la forge de ta miséricorde et de ton amour.
in the forge of your mercy and love.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
en outre, dieu est plein de miséricorde et de compassion.
furthermore, god is full of mercy and compassion.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
augustines de la miséricorde de jésus table des matières
augustines de la miséricorde de jésus table of contents
Последнее обновление: 2015-05-14
Частота использования: 1
Качество:
si vous avez cette miséricorde, vous n'avez pas de préjudice.
if you have this mercy, you have no prejudice.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
vous comprenez tout, accepter tout le monde, et embrasser tout avec miséricorde.
you understand everything, accept anyone, and embrace all with mercy.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
après tout, dieu est notre père qui est plein de miséricorde.
after all, god is our father who is full of mercy.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
notre dieu veut toujours laisser sa miséricorde être sur vous et vous apporter la paix.
our god always wants to let his mercy be upon you and to bring peace to you.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
ceux qui sont comme cela doivent se repentir de tous les péchés et demander la miséricorde et
those who are like this must repent all the sins and beg for the mercy and grace for forgiveness of the sin.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
a savoir, nous ne pouvons pas garder le commandement avec justice, miséricorde, et fidélité.
namely, we cannot keep the command with justice, mercy, and faithfulness.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
ils n'avaient aucune trace de miséricorde ou la compassion de dieu envers les pécheurs.
they did not have any trace of mercy or compassion of god towards sinners.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
en plus de cela, jésus a gardé la justice, la miséricorde et la fidélité, que les pharisiens et les
on top of this, jesus kept the justice, mercy, and faithfulness, which the pharisees and the scribes had forsaken.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
comme je vous le dirai plus tard, dieu a aussi bien donné la miséricorde du salut à caïn.
as i will tell you later, god gave the mercy of salvation to cain as well.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
ce qu'ils ont manqué était le cŠur, qui est dans la justice, la miséricorde et la fidélité.
what they missed was the heart, which is in justice, mercy, and faithfulness.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
différente. alors, circoncisez rapidement votre coeur pour cultiver la justice, la miséricorde, et la fidélité.
therefore, quickly circumcise your heart to cultivate justice, mercy, and faithfulness.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
les colons sont pauvres, mais pas miséreux.
these settlers were poor, but not destitute.
Последнее обновление: 2015-05-14
Частота использования: 1
Качество:
comme vous pouvez le voir, la bonté et la miséricorde de dieu le père sont beaucoup plus grandes que ce que les gens peuvent imaginer.
as you can see, the lovingkindness and mercy of god the father is much greater than what people can imagine.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
donc, vous devriez vous rappelez que tout ce que vous donnez à dieu lui sera agréable seulement quand vous cultivez la justice, la miséricorde, et la fidélité.
therefore, you should remember that everything you give to god will be pleasing to him only when you cultivate justice, mercy, and faithfulness.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
ils étudiaient la loi pour la garder littéralement, mais ils négligeaient la justice, la miséricorde et la fidélité, qui forment lâ esprit fondamental de la loi.
they studied the law to keep it literally, but they forsook the justice, mercy, and faithfulness, which were the fundamental spirit of the law.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество: