Вы искали: moyennant un préavis de (Французский - Английский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

French

English

Информация

French

moyennant un préavis de

English

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Французский

Английский

Информация

Французский

moyennant un préavis minimum de deux semaines.

Английский

a minimum of two weeks advance notice is required for program bookings.

Последнее обновление: 2015-05-14
Частота использования: 1
Качество:

Французский

moyennant un préavis de six mois en raison:

Английский

with six months' notice:

Последнее обновление: 2014-11-21
Частота использования: 2
Качество:

Французский

i) moyennant un préavis de six mois en raison:

Английский

(i) with six months' notice:

Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 2
Качество:

Французский

elle peut être dénoncée moyennant un préavis de cinq ans.

Английский

it may be denounced with five years' notice.

Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 3
Качество:

Французский

la convention peut être dénoncée moyennant un préavis.

Английский

it may be terminated subject to notice, and the whole eontract or certain provisions suchterminati.onmay relate to on1v.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Французский

les affiliés peuvent se retirer de taksatorringen moyennant un préavis de six mois.

Английский

members may withdraw from taksatorringen by giving six months' notice.

Последнее обновление: 2015-05-14
Частота использования: 1
Качество:

Французский

des programmes sur mesure sont disponibles, moyennant un préavis suffisant.

Английский

programs can be tailored to suit your needs with lead time.

Последнее обновление: 2015-05-14
Частота использования: 1
Качество:

Французский

la convention peut être dénoncée moyennant un préavis convenu entre parties.

Английский

the agreement may be terminated by notice agreed between the parties.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Французский

ces accords ont une durée illimitée et peuvent être dénoncés moyennant un préavis de six mois.

Английский

the agreements are of unlimited duration and may be denounced with a six-month period of notice.

Последнее обновление: 2017-04-26
Частота использования: 1
Качество:

Французский

chaque partie est habilitée à dénoncer le présent accord, moyennant un préavis de six mois.

Английский

either party may, on six months' notice withdraw from the agreement.

Последнее обновление: 2017-03-05
Частота использования: 2
Качество:

Источник: Translated.com

Французский

une femme peut dorénavant modifier la date de son retour au travail moyennant un préavis de deux mois.

Английский

there is now a two month notice period for women changing their return to work dates from maternity leave.

Последнее обновление: 2016-09-30
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Translated.com

Французский

on ne peut licencier que moyennant un préavis de six semaines, à donner pour la fin de chaque quadrimestre.

Английский

the plaintiff worked together with other ancillary workers, who were also students. the latter had

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Translated.com

Французский

le 27 juillet suivant, celui-ci a licencié m. sanders, moyennant un préavis de 22 mois.

Английский

on 27 july 1993, the liquidator dismissed mr sanders with 22 months' notice.

Последнее обновление: 2015-05-14
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Translated.com

Французский

chacune des parties peut le dénoncer moyennant un préavis de six mois avant la fin de chaque année civile.

Английский

it may be terminated by either party giving six months' notice in advance of the end of the relevant calendar year.

Последнее обновление: 2015-05-14
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Translated.com

Французский

il pourra être dénoncé par l'une ou l'autre des parties moyennant un préavis de trente jours.

Английский

it may be terminated by either party on 30 days' notice.

Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 2
Качество:

Источник: Translated.com

Французский

article 98 toute partie peut se retirer du présent traité, moyennant un préavis de six mois adressé au secrétariat.

Английский

article 98 any party may withdraw from this treaty by giving six months notice, addressed to the secretariat.

Последнее обновление: 2015-05-14
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Translated.com

Французский

au cours de cette période, les interprètes peuvent généralement se rendre disponibles moyennant un préavis de trois semaines.

Английский

during these months, the interpreters are generally available given a three-week notice of your trip.

Последнее обновление: 2015-05-14
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Translated.com

Французский

chacune des parties peut, à tout moment, dénoncer le présent accord moyennant un préavis de six mois notifié par écrit.

Английский

this agreement may be terminated at any time by either party with six months written notice.

Последнее обновление: 2017-03-14
Частота использования: 6
Качество:

Источник: Translated.com

Французский

6.3.4 il faut rappeler que les constructeurs peuvent mettre fin aux contrats de distribution moyennant un préavis de trois ans.

Английский

6.3.4 it should be remembered that manufacturers can terminate agreements with a two-year period of notice.

Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Translated.com

Французский

toute partie contractante peut se retirer du présent accord moyennant un préavis de six mois donné par écrit aux autres parties contractantes.

Английский

a contracting party may withdraw from this agreement provided that it gives six months' notice in writing to the other contracting parties.

Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 2
Качество:

Источник: Translated.com

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,730,464,989 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK