Вы искали: ne courrez pas (Французский - Английский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

French

English

Информация

French

ne courrez pas

English

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Французский

Английский

Информация

Французский

vous ne courrez pas

Английский

you are not running

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Французский

ne courrez pas vers....

Английский

do not run to ....

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Французский

attendez que l’autobus soit arrÊtÉ – ne courrez pas vers l’autobus.

Английский

wait for the bus to stop – do not run to the bus.

Последнее обновление: 2015-05-14
Частота использования: 1
Качество:

Французский

ne courrez pas de risques inutiles si les personnes qui sont en difficulté sont difficilement accessibles.

Английский

do not take useless risks if the people in trouble are difficult to reach.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Французский

ils vous coûteront du temps et de la patience mais vous ne courrez pas de grand risque à partir du moment où le site est enregistré à la cnil.

Английский

asking a pertinent question from the first time will help you and the seller to be more efficient.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Французский

allez voir leur site ainsi que leurs vidéos qui donnent envie de mettre ses palmes (ne courrez pas !!) et de se mettre à l’eau.

Английский

watch their website and videos , they will make you want putting your fins on (do not run !) and jump in the water.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Французский

ne courrez pas vers votre droguerie préférée pour acheter une boîte de ces fameuses lingettes attrape-poussière, virtualdub et le filtre delogo devraient faire des merveilles.

Английский

do not run to your favorite drugstore to buy a box of those famous dust-catcher wipes, virtualdub and demogo should do wonders.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Французский

“ne courrez pas derrière les lapins,” dit-on “parce que si vous courrez derrière les lapins, les éléphants vous tueront.”

Английский

“don’t chase the rabbits,” an old saying has it, “because if you chase the rabbits, the elephants will kill you.”

Последнее обновление: 2015-05-18
Частота использования: 1
Качество:

Французский

encore une fois nous vous rassurons que c’est une affaire ou vous ne courrez aucun risque nous vous demandons tout simplement de faire agir votre sens de discrétion et tout se passera sans problème.

Английский

no greed please. 3: you have to make sure that you stop any dealing or transaction you have with people online because most of it are fraud and like i told you i will not want us to loose this fund to fraudsters so you have to be contempt with this transaction because your share of the $12.000.000.00usd will fetch you all you need in life.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Французский

vos primes d’assurance n’augmenteront pas et vous ne courrez aucun risque de vous voir refuser une assurance plus tard.c’est là notre garantie du service des sinistres.

Английский

your premiums will not go up and you will not be denied coverage in the future. it's all part of our claims guarantee.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Французский

les chances sont, vous ne courrez pas à travers un caractère de costume ou un mascotte-costume à moins que vous assistiez à un ventilateur-Événement d'une certaine sorte, ainsi ceux sont inclus à cette page aussi bien.

Английский

chances are, you won't run across a costume character or mascot-suit unless you are attending a fan-event of some kind, so those are included on this page as well.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Французский

vous pouvez me bousculer et me toucher, mais envers les adultes et les personnes âgées, dans la vie en société, vous devriez vous conduire respectueusement à leur égard. et lorsque vous venez ici pour le darshan, marchez en file et ne courrez pas, ne poussez pas les autres. "

Английский

this is bhagavan’s beautiful statement, where he has claimed students as his property: "you can push me, you can touch me, but towards elders and teachers, and in the society, you should always show proper respect. you should slowly come in a line, while coming for darshan. you should not push others."

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Французский

pour l'affronter correctement, il est utile de se remémorer les paroles du stratège sun tzu : « connaissez l'ennemi et connaissez-vous vous-même; en cent batailles vous ne courrez jamais aucun danger.1 » il faut donc s'assurer de connaître l'adversaire, sa pensée, ses méthodes et ses tactiques.

Английский

as military strategist sun tzu said, " if you know the enemy and know yourself, you need not fear the result of a hundred battles.1" so we have to know the enemy. we have to know how he thinks, and what his methods and tactics are.

Последнее обновление: 2015-05-14
Частота использования: 1
Качество:

Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,761,944,416 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK