Вы искали: ne t'arrêtes plus (Французский - Английский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

French

English

Информация

French

ne t'arrêtes plus

English

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Французский

Английский

Информация

Французский

ne t'arrête pas !

Английский

keep going!

Последнее обновление: 2021-01-15
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Французский

ne t'arrête pas là.

Английский

don't stop here.

Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Французский

ne t'arrête pas maintenant

Английский

don't stop it now

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Французский

arrêter - ne t'arrête pas

Английский

stop - don't stop

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Французский

alors rien ne l'arrête plus!

Английский

what a man!!!!

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Французский

ne t'arrête pas maintenant, maintenant

Английский

don't stop it now, now, now no one ever dares to speak

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Французский

surtout, ne t’arrête pas !

Английский

surtout, ne t’arrête pas !

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Французский

rien ne m'arrête

Английский

nothing is stopping me

Последнее обновление: 2020-02-04
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Французский

ne l'arrête pas.

Английский

don't stop him.

Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Французский

Ça ne s'arrête jamais.

Английский

it never ends.

Последнее обновление: 2016-11-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Французский

décidément, il n'arrête plus.

Английский

décidément, il n'arrête plus.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Французский

l'histoire ne s'arrête pas.

Английский

history has no end point.

Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 2
Качество:

Источник: Анонимно

Французский

cela ne s’arrête pas.

Английский

and so it goes on.

Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 2
Качество:

Источник: Анонимно

Французский

descendez de l'autobus un arrêt plus tôt.

Английский

get off the bus one stop early.

Последнее обновление: 2015-05-14
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Французский

on n’arrête plus malouda !

Английский

there’s no stopping malouda !

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Французский

cela provoque donc l'arrêt plus rapide du moteur.

Английский

this therefore causes the motor to stop more quickly.

Последнее обновление: 2014-12-03
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Французский

plus vous tenterez d'arrêter, plus vous attirerez la réussite.

Английский

the more often you try to quit, the more likely you are to succeed.

Последнее обновление: 2015-05-14
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Французский

une question lui a été posée et il n'arrête plus de parler.

Английский

he was asked a question and he went on and on.

Последнее обновление: 2013-09-24
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Французский

le quatrième secteur est celui sur lequel je voudrais m'arrêter plus longtemps.

Английский

the fourth area is the one which i want to concentrate on.

Последнее обновление: 2013-06-04
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Французский

des négociations se poursuivent sans arrêt, plus ou moins sérieusement.

Английский

negotiations take place all the time more or less seriously.

Последнее обновление: 2014-01-06
Частота использования: 2
Качество:

Источник: Анонимно

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,762,846,076 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK