Вы искали: nourrir un projet (Французский - Английский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

French

English

Информация

French

nourrir un projet

English

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Французский

Английский

Информация

Французский

nourrir un enfant

Английский

feeding a child bari

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Французский

appareil pour nourrir un animal domestique

Английский

apparatus for supplying a pet with food

Последнее обновление: 2014-11-25
Частота использования: 5
Качество:

Французский

nourrir un animal a des conséquences dramatiques.

Английский

feeding an animal has dramatic consequences.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Французский

il finit par nourrir un grand attachement pour eux.

Английский

he grew to like them very much.

Последнее обновление: 2015-05-14
Частота использования: 1
Качество:

Французский

on peut toutefois nourrir un certain nombre de craintes.

Английский

i am therefore extremely worried that the measures we are discussing may not be effective, and that our objectives may actually be misplaced.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Французский

ustensile emettant un son pour aider a nourrir un enfant

Английский

sound-emitting utensil to aid in feeding a child

Последнее обновление: 2014-11-25
Частота использования: 4
Качество:

Французский

nourrir un enfant pour un an. le coût est de $450.

Английский

feeding a child for one year. the cost is $450.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Французский

il y a lieu de nourrir un optimisme et un espoir prudents.

Английский

it provides reason for guarded optimism and hope.

Последнее обновление: 2016-12-01
Частота использования: 1
Качество:

Французский

dispositif automatique de litiere permettant de toiletter et de nourrir un chat

Английский

automatic cat grooming, feeding and litterbox apparatus

Последнее обновление: 2014-11-25
Частота использования: 4
Качество:

Французский

trop souvent, nourrir un animal, c’est le faire mourir.

Английский

too often a fed animal becomes a dead animal.

Последнее обновление: 2015-05-14
Частота использования: 1
Качество:

Французский

ces accords doivent nourrir un nouvel élan, que nous devons tous soutenir.

Английский

fresh impetus should therefore come as a result of the wye accord and that is what we must all try and achieve.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 7
Качество:

Французский

trop souvent, nourrir un animal sauvage, c’est le faire mourir.

Английский

too often a fed animal becomes a dead animal.

Последнее обновление: 2015-05-14
Частота использования: 1
Качество:

Французский

la liste des provisions nécessaires pour nourrir un campement de cinq hommes pendant un mois.

Английский

list of one month's supplies for a camp of five men.

Последнее обновление: 2015-05-14
Частота использования: 1
Качество:

Французский

en déplaçant les centres traditionnels de pouvoir, le développement peut nourrir un ressentiment collectif.

Английский

by displacing traditional centers of power, development can nurture collective resentment.

Последнее обновление: 2015-05-14
Частота использования: 1
Качество:

Французский

la quantité de terre requise pour nourrir un seul consommateur de viande peut nourrir vingt végétariens.

Английский

the amount of land required to feed just one meat-eater can feed twenty vegetarians.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Французский

- la nécessité d'une information de qualité est complète pour nourrir un débat démocratique.

Английский

■ the need for sound and comprehensive information to support democratic debate.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Французский

ne vous approchez jamais des animaux sauvages et n’essayez jamais d’en nourrir un.

Английский

never approach a wild animal, and never attempt to feed one.

Последнее обновление: 2015-05-14
Частота использования: 1
Качество:

Французский

face à la nécessité de nourrir un nombre croissant de personnes, l'agriculture doit devenir plus durable.

Английский

agriculture must become more sustainable, while having to feed an increasing number of people.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Французский

votre organisme doit nourrir un bébé, et l’effort accru lié au voyage le sollicite encore davantage.

Английский

you can take powdered milk with you to ensure that you get enough calcium.

Последнее обновление: 2015-05-14
Частота использования: 1
Качество:

Французский

a. l'islam interdit de nourrir un amour profond pour les mécréants et de s'allier à eux.

Английский

(a) in islam it is forbidden to love non-muslims and take them as close friends.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,735,742,897 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK