Вы искали: nous garons (Французский - Английский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

French

English

Информация

French

nous garons

English

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Французский

Английский

Информация

Французский

avec zipcar, nous garons des voitures dans des zones urbaines denses.

Английский

what zipcar does is we park cars throughout dense urban areas

Последнее обновление: 2015-10-13
Частота использования: 1
Качество:

Французский

nous garons la voiture et nous en approchons le plus possible, à une centaine de mètres.

Английский

we park the car and try to get as close as possible to it, a hundred meters away. muffled yet, spectacular cracks remind us of a storm : bits of ice crash into the water, forming instantaneously little icebergs.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Французский

nieuport, lundi après-midi 17 octobre, vers 16 heures nous garons notre voiture sur le parking de notre immeuble.

Английский

nieuwpoort, on monday afternoon, october 17th, at about 4 pm we park our car on the area in front of our building.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Французский

et donc la première pensée qui vient à l'esprit est partout où nous nous garons, nous disposions de l'énergie électrique.

Английский

and so the first thought that came to mind is, everywhere we park we have electric power.

Последнее обновление: 2015-10-13
Частота использования: 1
Качество:

Французский

quand nous nous garons dans un grand parking, comment nous souvenons-nous de l'endroit où nous avons garé notre voiture?

Английский

when we park in a big parking lot, how do we remember where we parked our car?

Последнее обновление: 2015-10-13
Частота использования: 1
Качество:

Французский

nous garons notre voiture et nous nous rendons simplement par un petit chemin bétonné le long de nombreux commerçants jusqu'à un point de vue, où nous retenons une fois notre souffle.

Английский

we park our car and simply walk alongside a small concrete path with numerous merchants up to an observation deck, where first our breath is taken away.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Французский

nous garons notre véhicule sur un grand parking au revêtement en béton. nous sommes accueillis par quelques apiculteurs et techniciens de l’organisation apicole locale, propriétaire de cette unité de travail et membre de la coopérative.

Английский

some beekeepers and technicians of the local beekeeping organization, owner of the work unit and member of the cooperative welcome us. about sixty beekeepers are affiliated with this local organization.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Французский

vers 18h30 nous garons notre voiture sur le parking de l'etap-hotel, situé dans le centre, le long de la rive gauche du rhône, où nous avons réservé en ligne une chambre.

Английский

at about 6.30 p.m. we enter the parking place of the etap-hotel, in town centre, along the left bank of the river rhône, where we made a on-line reservation.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Французский

alors si nous suivons un chemin qui nous éloigne -- peut-être que nous nous garons et nous nous éloignons -- nous savons grâce à nos propres mouvements, que nous pouvons intégrer sur ce chemin en gros la direction à prendre pour revenir.

Английский

so if we take some outbound path -- perhaps we park and we wander off -- we know because our own movements, which we can integrate over this path roughly what the heading direction is to go back.

Последнее обновление: 2015-10-13
Частота использования: 1
Качество:

Французский

en espejo nous prenons la déviation au village de barrio. l'a-4327 pénètre plus en espejo, passe près de l'église et, après avoir croisé la rivière omecillo, prend vers barrio. nous garons à l'esplanade d'une petite carrière inactive que nous verrons avant d'entrer au village.

Английский

from espejo, take the a-4327 to barrio.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Несколько пользовательских переводов с низким соответствием были скрыты.
Показать результаты с низким соответствием.

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,761,975,221 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK