Вы искали: nous revenons toujours (Французский - Английский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

French

English

Информация

French

nous revenons toujours

English

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Французский

Английский

Информация

Французский

nous revenons.

Английский

we come back.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Французский

nous revenons !

Английский

we come again!

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Французский

nous revenons toujours dans cet hôtel.

Английский

we always come back to this hotel.

Последнее обновление: 2023-12-08
Частота использования: 1
Качество:

Французский

nous revenons toujours sur cette question.

Английский

we have done this over and over.

Последнее обновление: 2014-10-15
Частота использования: 1
Качество:

Французский

nous en revenons toujours aux sanctions économiques.

Английский

we always come back to economic sanctions.

Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 2
Качество:

Французский

nous revenons de loin.

Английский

we have made up a lot of ground.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Французский

mais nous revenons de loin.

Английский

but we have come a long way.

Последнее обновление: 2016-09-30
Частота использования: 1
Качество:

Французский

nous revenons dans la joie !

Английский

we return in joy!

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Французский

nous revenons aujourd'hui.

Английский

today we return.

Последнее обновление: 2016-02-24
Частота использования: 1
Качество:

Французский

nous revenons chez nous demain

Английский

we are coming back to our place tomorrow

Последнее обновление: 2021-10-21
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Французский

nous revenons de loin aussi.

Английский

we too have come a long way.

Последнее обновление: 2012-03-21
Частота использования: 5
Качество:

Источник: Анонимно

Французский

toutefois, nous revenons toujours à la question de la formation.

Английский

however, we keep coming back to training.

Последнее обновление: 2015-05-14
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Французский

ensuite nous revenons à boquete.

Английский

in the out and back option we then return to boquete.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Французский

nous revenons, affamés, dans leur cité.

Английский

nous revenons, affamés, dans leur cité.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Французский

nous revenons donc au problème précédent.

Английский

so we come back to the previous problem.

Последнее обновление: 2012-03-21
Частота использования: 5
Качество:

Источник: Анонимно

Французский

nous revenons vers vous concernant les chiens

Английский

we get back to you about you

Последнее обновление: 2022-01-14
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Французский

nous revenons aux questions et aux observations.

Английский

questions and comments, the hon. member for provencher.

Последнее обновление: 2011-03-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Французский

à quelle heure nous revenons à la page

Английский

at what time we back to page

Последнее обновление: 2020-01-18
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Французский

nous revenons maintenant aux recommandations du comité.

Английский

we turn back now to the committee's recommendations.

Последнее обновление: 2015-05-14
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Французский

nous revenons avec davantage à discuter avec vous !

Английский

we return with more to discuss with you! lately many of our earth allies are noticing our affect upon the dark cabal.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,762,724,040 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK