Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
on vient de le recevoir.
on vient de le recevoir.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
on vient de l'adopter.»
it has just been passed''.
Последнее обновление: 2012-10-17
Частота использования: 1
Качество:
on vient de me le signaler.
that has just been brought to my attention.
Последнее обновление: 2016-12-30
Частота использования: 2
Качество:
2331 et nous, on vient de là.
10010 a couple of examples are our involvement with nbrs, and we were the first company to offer alternative billing formats.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
on vient de s'y entrainer.
and we've practiced that.
Последнее обновление: 2015-10-13
Частота использования: 1
Качество:
on vient de me donner congé.
i just got off duty.
Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:
normal. on vient de la vider.
normal. we just emptied it.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
7. parce qu'on vient de loin
7. kaleidoscope
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
en fait, on vient de la même université.
in fact, we graduated from the same university.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
et maintenant on vient de contourner la loi.
we think ``fine'', but the act has just been circumvented.
Последнее обновление: 2010-06-28
Частота использования: 1
Качество:
c'est ce qu'on vient de nous dire.
that is what i heard.
Последнее обновление: 2010-12-14
Частота использования: 1
Качество:
on vient de la construire de l'extérieur.
in this case, is the union of all sets contained in .
Последнее обновление: 2016-03-03
Частота использования: 1
Качество:
on vient de vivre des moments de crise.
we have just been through a crisis.
Последнее обновление: 2014-04-08
Частота использования: 1
Качество:
c' est ce que l' on vient de faire.
this has actually happened now.
Последнее обновление: 2012-03-21
Частота использования: 6
Качество:
le résultat est ce que l’on vient de voir.
as a direct result, the possible number of students in french was reduced.
Последнее обновление: 2015-05-14
Частота использования: 1
Качество:
on dirait qu'on vient de raccorder ces câbles.
looks like a new splice on those wires.
Последнее обновление: 2018-01-27
Частота использования: 1
Качество:
en effet, on vient de parler des normes américaines.
monnier-besombes (v), rapporteur. — (fr) mr president, i should like to remind you of the context in which this proposal for a directive is situated.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
on vient de connaître l’ élargissement sans approfondissement préalable.
we have just experienced an enlargement without prior deepening.
Последнее обновление: 2012-03-21
Частота использования: 5
Качество:
on vient de le voir avec l'exemple d'ali amar !
we just saw this with the case of ali amar. morocco is now taking a page from tunisia, with its trumped up cases against journalists.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
on vient de recruter un ingénieur en chef : mehran mehregany.
and we just appointed the chief engineer, mehran mehregany,
Последнее обновление: 2015-10-13
Частота использования: 1
Качество: