Вы искали: pèchent (Французский - Английский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

French

English

Информация

French

pèchent

English

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Французский

Английский

Информация

Французский

qui préside les hommes qui pèchent.

Английский

who is set over the spirits, who sin in the spirit.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Французский

Ô hommes, qui pèchent chaque jour,

Английский

o people, who daily sin,

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Французский

ceux qui sont sanctifiés ne pèchent point.

Английский

those who are sanctified do not sin.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Французский

les ong africaines pèchent par fois par amateurisme.

Английский

african ngos are sometimes guilty of amateurism.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Французский

les femmes, et les enfants, pèchent aussi

Английский

women and children also fish

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Французский

quand les hommes pèchent l’esprit est abîmé,

Английский

when man sinned this spirit was as it were damaged,

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Французский

cependant, ces directives pèchent par d'importantes lacunes.

Английский

these directives nevertheless contain serious shortcomings.

Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:

Французский

ce sont les'japonais et les coréens qui pèchent ces espèces.

Английский

it is the japanese and the koreans who catch these species.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Французский

beaucoup pèchent comme david mais peu se repentent comme lui!

Английский

many sin like david, but few repent like him!

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Французский

ceux qui divorcent pèchent et font souffrir leurs enfants et la société.

Английский

the divorced do not sin to themselves only, but to their children and society as well.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Французский

le malheur poursuit ceux qui pèchent, mais le bonheur récompense les justes.

Английский

evil pursueth sinners: but to the righteous good shall be repayed.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Французский

les pêcheurs malgaches pèchent les mêmes espèces thonières que les navires communautaires.

Английский

this method of fishing results in accidental capture of a wide variety of species including.turtles, sharks and other fish.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Французский

assujettis: toutes les personnes qui pèchent ou capturent des langoustes. goustes.

Английский

payable by all persons who fish or catch crayfish.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Французский

plusieurs modes concrets de réalisation ont été proposés, mais ils pèchent en certains points.

Английский

several specific embodiments have been proposed, but they and unsatisfactory with regards to certain points.

Последнее обновление: 2014-12-03
Частота использования: 1
Качество:

Французский

la plupart des programmes d'information actuels pèchent par manque d'objectivité.

Английский

this particular attribute is clearly missing from most approaches.

Последнее обновление: 2015-05-14
Частота использования: 1
Качество:

Французский

elles ne sont pas forcément toutes bonnes, surtout si elles pèchent par un manque de concertation.

Английский

not all of these policies are beneficial, particularly where you get a lack of coordination.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Французский

malheureusement, la proposition de la commission et la proposition commune du conseil pèchent par excès de légèreté.

Английский

unfortunately, the commission proposal and the council common position reveal a degree of thoughtlessness that warrants our criticism.

Последнее обновление: 2012-03-21
Частота использования: 5
Качество:

Французский

certes, certaines de ces critiques sont très sévères et quelquefois pèchent par la forme, mais la substance demeure.

Английский

some of this criticism is very harsh and is in some cases poorly formulated, but the substance remains.

Последнее обновление: 2016-09-30
Частота использования: 1
Качество:

Французский

20 ceux qui pèchent, convaincs-les devant tous, afin que les autres aussi aient de la crainte.

Английский

20 those who are sinning rebuke in the presence of all, that the rest also may fear.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Французский

les conclusions de mme maij-weggen pèchent par excès d' optimisme et tiennent trop compte des intérêts économiques.

Английский

mrs maij-weggen ' s conclusions are too optimistic and too much geared towards serving economic interests.

Последнее обновление: 2012-03-21
Частота использования: 3
Качество:

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,762,845,110 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK