Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
pages: 16.
pages: 16.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 2
Качество:
pages 16 à 23
pages 16 - 23
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
nombre de pages : 16
number of pages : 12
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 9
Качество:
nombre de pages: 16 p.
number of pages: 16 p.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
voix de jeunes (pages 16)
voices of youth (pages 19)
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
pages 16 et 18 du rapport
pages 6, 11 and 15 of the report
Последнее обновление: 2016-09-30
Частота использования: 1
Качество:
jésus, juif (pages 16 - 17)
jesus the jew (pages 17 - 18)
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
l’élection (pages 16 - 19)
the chosen people (pages 18 - 23)
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
pages 16 et 17, paragraphe 6.4.1.2
page 17, paragraph 6.4.1.2.
Последнее обновление: 2016-09-30
Частота использования: 1
Качество:
(voir le guide de pratique, pages 16-18).
(see the guide de pratique, pages 16-18).
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
mme benoit raconte: (volume 1, pages 16-17).
ms. benoit stated as follows (volume 1, pages 16-17): [translation] "q.
Последнее обновление: 2015-05-14
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
chrétiens et juifs devant la mort (pages 16 - 20)
jews and christians in the presence of death (pages 12 - 17)
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
cliquez ici pour lire les articlesqui sont respectivement aux pages 16 et 18 .
click here to read these articles at pages 16 and 18 respectively.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
une ou des pages (16) d'un deuxième type sont prévues.
one or more pages (16) of a second type are provided.
Последнее обновление: 2014-12-03
Частота использования: 1
Качество:
on trouvera d'autres exemples à ce sujet pages 16 et 17.
more examples on pages 16 and 17.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
la femme dans la tradition juive et chrétienne (pages 16 - 20)
women in jewish and christian tradition (pages 14 - 18)
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
m. marck le décrit très bien dans les pages 16 et 17 de son rapport.
milk production is particularly suited to the family farm, and if my country is without it, the result can only be a disaster.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
une fois l'évaluation terminée, examiner le tableau des pages 16-19.
once you've completed your assessment, review the chart on pages 14-16.
Последнее обновление: 2015-05-14
Частота использования: 1
Качество:
le sens de la bénédiction dans le judaïsme et le christianisme (pages 16 - 19)
the meaning of blessing in the jewish and christian traditions (pages 15 - 18)
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
il y a quelques photos très amusantes (au hasard, pages 16, 19, 21)
il y a quelques photos très amusantes (au hasard, pages 16, 19, 21)
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество: