Вы искали: par la suite nous dirons simplement (Французский - Английский)

Французский

Переводчик

par la suite nous dirons simplement

Переводчик

Английский

Переводчик
Переводчик

Мгновенно переводите тексты, документы и устную речь с Lara

Перевести

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Французский

Английский

Информация

Французский

nous dirons

Английский

we are saying farewell

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Французский

par la suite, nous avons créé un fonds.

Английский

subsequently, we set up a fund.

Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 1
Качество:

Французский

[2] par la suite, nous utiliserons lavalas.

Английский

[2] hereafter referred to as lavalas.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Французский

nous dirons ceci

Английский

we will say this

Последнее обновление: 2024-06-06
Частота использования: 1
Качество:

Французский

nous dirons plus.

Английский

we will say more.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Французский

par la suite, nous avons organisé notre deuxième

Английский

we followed up with our second

Последнее обновление: 2014-04-23
Частота использования: 2
Качество:

Французский

nous dirons partout

Английский

we all feel the same

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Французский

nous dirons la vérité.

Английский

we will speak the truth.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Французский

si la volonté politique est présente, nous dirons oui.

Английский

we have no use for a directive on driving times and rest periods if we do not wish to have any means whereby these may be checked up on.

Последнее обновление: 2008-03-04
Частота использования: 1
Качество:

Французский

yahvé, nous dirons la prière,

Английский

the time will come when we will see,

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Французский

la contradiction est à ce point choquante que nous dirons simplement quant à nous: cela est inadmissible!

Английский

it is generally speaking an acceptable report, but it contains points which will harm us.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Французский

nous dirons ceci/nous allons le dire

Английский

we will say this

Последнее обновление: 2024-06-06
Частота использования: 4
Качество:

Французский

autrement dit, la semaine prochaine, nous nous dirons au revoir.

Английский

in other words during next week we shall be parting from one

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Французский

et les yeux dans les yeux tendrement nous nous dirons

Английский

and handed it to me

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Французский

et nous dirons alors clairement qui nous arrête.

Английский

and then we will say quite openly who is stopping us.

Последнее обновление: 2012-03-22
Частота использования: 5
Качество:

Французский

toi ici - le maître, nous dirons directement!

Английский

you here - the owner, we will tell directly!

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Французский

nous dirons plutôt : il est européen et démocratique.

Английский

we know better: it is european and democratic.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Французский

À ceux-là nous dirons également avec bernard shaw :

Английский

to them, we would reiterate george bernard shaw's words:

Последнее обновление: 2016-09-30
Частота использования: 1
Качество:

Французский

compte tenu de cela, nous dirons oui lors du vote définitif.

Английский

for these reasons i regret that my group cannot vote in favour.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Французский

je suis convaincu que c’est ce que nous dirons demain.

Английский

i am sure that is what we will say tomorrow.

Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 3
Качество:

Получите качественный перевод благодаря усилиям
8,920,144,435 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK