Вы искали: partais (Французский - Английский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

French

English

Информация

French

partais

English

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Французский

Английский

Информация

Французский

je partais

Английский

i started

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Французский

car si tu partais,

Английский

you can be

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Французский

je pensais que tu partais sans moi

Английский

i thought you left without me

Последнее обновление: 2019-07-03
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Французский

si je partais, je perdrais mon tour.

Английский

if i left, i'd lose my turn.

Последнее обновление: 2015-05-14
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Французский

il est venu juste quand je partais.

Английский

he came just as i was leaving.

Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Французский

elle revint juste au moment où je partais.

Английский

she came back just as i was leaving.

Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Французский

as-tu dit à ton employeur que tu partais?

Английский

did you tell your employer that you were leaving?

Последнее обновление: 2019-07-29
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Французский

fait étonnant, le 28 mai 1994 je partais pour medjugorje.

Английский

amazingly, on may 28, 1994, i left for medjugorje.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Французский

je sais que je parle comme si je partais demain.

Английский

and i know i’m speaking as though i’m leaving tomorrow.

Последнее обновление: 2015-05-14
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Французский

il savait que, si je partais en voyage, je reviendrais.

Английский

he knew that if i went on a trip i would find my way home again.

Последнее обновление: 2012-11-23
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Французский

je partais pour une nouvelle destination tous les sept à dix jours.

Английский

i was somewhere new every week to 10 days.

Последнее обновление: 2015-05-14
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Французский

je partais pour jakarta le 21 juin et revenais le 2 juillet 2002.

Английский

i would be leaving for jakarta on june 21 and returning on july 2, 2002.

Последнее обновление: 2015-05-14
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Французский

je tiens à préciser que je ne partais pas de zéro dans mon travail.

Английский

i wish to state that i did not have to start my work from scratch.

Последнее обновление: 2016-11-30
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Французский

cependant je ne voulais pas partir sans que marguerite sût bien pourquoi je partais.

Английский

however, i did not wish to go away without letting marguerite know why i went.

Последнее обновление: 2014-07-30
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Французский

- si tu partais pour israël, qu'est-ce que tu ferais ?

Английский

- but after, what would you do ?

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Французский

profite en bien , je ne crois pas avoir lu combien de temps tu partais ?

Английский

benefits in many, i do not think i read how long you left?

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 3
Качество:

Источник: Анонимно

Французский

parfois, il disait qu'il me dénoncerait à l'immigration si je partais.

Английский

sometimes, he says that he'll report me to immigration if i leave.

Последнее обновление: 2015-05-14
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Французский

comme je partais, gannon est monté à l'étage et a dit à rogal :

Английский

as i left, gannon came upstairs and said to rogal "who's taking me over?"

Последнее обновление: 2015-05-14
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Французский

mais je partais de là avec l'impression, le sentiment qu'un lien avait été créé.

Английский

but i left there feeling a kind of vibe and feeling that a link had been established.

Последнее обновление: 2015-05-14
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Французский

c'est de là que je partais avec mes collaborateurs pour de longues randonnées en automobile le long du front.

Английский

from it i made long trips along the front in automobiles with my co-workers.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,762,920,018 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK