Вы искали: permettre d'éviter (Французский - Английский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

French

English

Информация

French

permettre d'éviter

English

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Французский

Английский

Информация

Французский

des mesures préventives pourraient permettre d'éviter

Английский

preventative measures to forestall the need for "doocing"

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Французский

ces exercices devraient permettre d'éviter tout chevauchement.

Английский

this should be considered to avoid an overlap.

Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:

Французский

cela peut en fait permettre d’éviter les accidents.

Английский

casara members’ knowledge, credibility

Последнее обновление: 2015-05-14
Частота использования: 1
Качество:

Французский

cette publicité devrait permettre d'éviter les redondances.

Английский

this could ensure that duplication would be avoided.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Французский

le partage des données pourrait permettre d'éviter certaines catastrophes

Английский

sharing data could prevent some disasters, says report

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Французский

il doit aussi permettre d'éviter délibérément la création de monopoles.

Английский

it should also consciously avoid monopoly.

Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:

Французский

cela peut permettre d'éviter les dommages causés aux utilisateurs non malveillants

Английский

this may prevent damage to the compliant users

Последнее обновление: 2011-07-27
Частота использования: 1
Качество:

Французский

ces mesures pourraient également permettre d'éviter les sorties de piste.

Английский

this may also help crews avoid runway overruns.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Французский

cela peut permettre d'éviter les retards et les coûts liés à un conflit.

Английский

the result can be fewer delays and costs associated with conflicts.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 2
Качество:

Французский

ces traitements pourront permettre d’éviter de graves lésions hépatiques.

Английский

treatment can help to protect you from serious liver damage.

Последнее обновление: 2015-05-14
Частота использования: 1
Качество:

Французский

ceci devrait permettre d'éviter que l'élargissement ait une incidence financière négative.

Английский

this should ensure that enlargement will not have a negative financial impact.

Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:

Французский

ce nouveau tiroir de caisse doit permettre d'éviter de telles erreurs comptables

Английский

the new cash register drawer should help to avoid such account settling irregularities

Последнее обновление: 2011-07-27
Частота использования: 1
Качество:

Французский

l'invention peut permettre d'éviter la génération d'une charge de réseau inutile.

Английский

the invention can prevent the generation of the unnecessary network load.

Последнее обновление: 2011-07-27
Частота использования: 1
Качество:

Французский

cet échange doit permettre d’éviter qu’un navire soit exclu à tort.

Английский

this exchange must seek to prevent the wrongful exclusion of vessel.

Последнее обновление: 2015-05-14
Частота использования: 1
Качество:

Французский

cette règle ne peut toutefois permettre d'éviter toutes les collisions pour plusieurs raisons.

Английский

the rule, however, cannot be totally successful in preventing collisions for several reasons.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Французский

un engagement préventif peut permettre d’éviter des problèmes plus graves dans le futur.

Английский

actions underway - notably the establishment of a defence agency - take us in the right direction.

Последнее обновление: 2015-05-14
Частота использования: 1
Качество:

Французский

cette nouvelle loi devrait également permettre d’éviter que des cadeaux soient à nouveau

Английский

the imposition of spending limits on british political parties will thus serve to deal with electoral corruption and prevent certain parties with sizeable financial

Последнее обновление: 2015-05-14
Частота использования: 1
Качество:

Французский

j'admets que les structures ne sont pas décisives, mais elles peuvent permettre d'éviter les faiblesses.

Английский

i admit that the structures are not decisive but they can help us to avoid weak points.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 5
Качество:

Французский

des résultats négatifs peuvent permettre d’éviter d’administrer des thérapies potentiellement toxiques.

Английский

negative results may avoid potentially toxic therapies.

Последнее обновление: 2015-05-14
Частота использования: 1
Качество:

Французский

qu’une intervention précoce peut permettre d’éviter la progression de maladie sous-jacente.

Английский

where individuals with severe mental disorders are admitted to hospital and treatment starts promptly, there is a good chance for their returning to "normal" daily activities.

Последнее обновление: 2015-05-14
Частота использования: 1
Качество:

Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,742,735,325 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK