Вы искали: personne ne bloque (Французский - Английский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

French

English

Информация

French

personne ne bloque

English

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Французский

Английский

Информация

Французский

personne ne

Английский

hardships.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Французский

personne ne(...)

Английский

it is wonderful to be back(...)

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Французский

personne ne peut

Английский

how will the gulf states react ?

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Французский

personne ne sait.

Английский

no one knows.

Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:

Французский

personne ne doit :

Английский

• no person must:

Последнее обновление: 2015-05-14
Частота использования: 1
Качество:

Французский

personne ne connaît

Английский

nobody knows

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Французский

personne ne bougea.

Английский

no one moved.

Последнее обновление: 2014-07-30
Частота использования: 1
Качество:

Французский

personne ne l'est.

Английский

nobody is.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Французский

personne ne t’aura. »

Английский

"no one shall have you."

Последнее обновление: 2014-07-30
Частота использования: 1
Качество:

Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Французский

personne ne l’achète.

Английский

no one bought it.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Французский

je ne bloque mon crochet.

Английский

i don’t block my crochet.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Французский

il ne bloque donc pas le logiciel.

Английский

so the software is not stuck.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Французский

, mais ne bloque pas le passage d'admission

Английский

and does not block the inlet passage

Последнее обновление: 2011-07-27
Частота использования: 1
Качество:

Французский

de sorte qu'elle ne bloque pas les filtres.

Английский

so that it will not block the filters.

Последнее обновление: 2011-07-27
Частота использования: 1
Качество:

Французский

ne bloque pas l'accès à la pluralité des marches

Английский

does not impede access to the plurality of steps

Последнее обновление: 2011-07-27
Частота использования: 1
Качество:

Французский

un obstacle ne bloque pas forcément complètement le passage du poisson.

Английский

an obstruction is not necessarily a complete blockage to fish passage.

Последнее обновление: 2015-05-14
Частота использования: 1
Качество:

Французский

configurer votre pare-feu pour qu'il ne bloque pas les connexions

Английский

set up your firewall so it does not block connections

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Французский

"on est ici pour maintenir l'ordre public, on ne bloque rien.

Английский

it's not right for me," he said.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Французский

et qui ne bloque pas la lumière destinée aux cultures émise par les lampes électriques

Английский

and does not block the cultivation light from the electrical lamps

Последнее обновление: 2011-07-27
Частота использования: 1
Качество:

Французский

correction: ne bloque plus lors de l'utilisation de la vue diff dans netbeans.

Английский

fix: no longer freezes when using the diff view in netbeans.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,773,604,971 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK