Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
plurilinguisme et pluriculturalisme 2.
plurilingualism and pluriculturalism 2.
Последнее обновление: 2015-05-14
Частота использования: 1
Качество:
cette perspective multi-identitaire constitue le fondement du pluriculturalisme.
this multiple-identity perspective is the basis of pluriculturalism.
Последнее обновление: 2015-05-14
Частота использования: 1
Качество:
11). « il faut resituer le plurilinguisme dans le contexte du pluriculturalisme.
"plurilingualism has itself to be seen in the context of pluriculturalism.
Последнее обновление: 2015-05-14
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
pluriculturalisme la capacité d’une personne à interagir dans des contextes culturels divers.
pluriculturalism the ability of an individual to interact in different cultural milieux.
Последнее обновление: 2015-05-14
Частота использования: 1
Качество:
votre pel est-il un instrument destiné à promouvoir le plurilinguisme et le pluriculturalisme ?
is a tool to promote plurilingualism and pluriculturalism?
Последнее обновление: 2015-05-14
Частота использования: 1
Качество:
la fondation a publié un ouvrage intitulé "le pluriculturalisme et l'éducation ".
it has published a book entitled multiculturality and education.
Последнее обновление: 2016-11-30
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
il a déclaré qu’il était essentiel que les États nationaux reconnaissent le pluriculturalisme et que cette caractéristique
the two must be linked since human rights, social rights and cultural rights were linked.
Последнее обновление: 2015-05-14
Частота использования: 1
Качество:
l’une des innovations du cadre de référence porte sur la mise en œuvre du pluriculturalisme et du plurilinguisme.
one of the innovations implied by the framework is the development of pluriculturalism and plurilingualism.
Последнее обновление: 2015-05-14
Частота использования: 1
Качество:
• fournir aux participants des outils pour introduire le plurilinguisme et le pluriculturalisme auprès des enseignants de langues et des apprenants.
• to provide them with instruments to introduce plurilingualism and pluriculturalism among language teachers and learners.
Последнее обновление: 2015-05-14
Частота использования: 1
Качество:
plurilinguisme la capacité d’une personne à interagir dans différentes langues (voir "pluriculturalisme").
plurilingualism the ability of an individual to interact in different languages.
Последнее обновление: 2015-05-14
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
cependant, l'évolution de la société contemporaine oblige les institutions éducatives à relever les défis du plurilinguisme et du pluriculturalisme.
however, developments in contemporary society oblige educational institutions to face up to the challenges of plurilingualism and pluriculturalism.
Последнее обновление: 2015-05-14
Частота использования: 1
Качество:
certains etats membres ouvrent traditionnellement un champ plus large que d'autres au pluralisme et au soutien par les pouvoirs publics de ces formes de pluriculturalisme.
traditionally, some member states offer more opportunities than others for pluralism and for public support to such forms of multiculturalism.
Последнее обновление: 2015-05-14
Частота использования: 1
Качество:
11. en raison de la diversité des origines ethniques et nationales des élèves, ces derniers sont exposés au pluriculturalisme dès l'école primaire.
11. because of the diversity of pupils' ethnic and national origins, they were exposed to a multicultural environment from primary school on.
Последнее обновление: 2016-09-30
Частота использования: 1
Качество:
objectifs spécifiques 1. élaborer un questionnaire afin d'analyser les hypothèses et convictions des enseignants de langues et des enseignants en formation concernant le plurilinguisme et le pluriculturalisme.
to elaborate a questionnaire to analyse the assertions beliefs that language teachers/trainees have with regard to plurilingualism and pluriculturalism.
Последнее обновление: 2015-05-14
Частота использования: 1
Качество:
fondé sur les valeurs intrinsèques du conseil de l’europe, le celv soutient la préservation de la diversité linguistique et culturelle et encourage le plurilinguisme et le pluriculturalisme des citoyens européens.
based upon the underlying values of the council of europe, the ecml supports the fostering of linguistic and cultural diversity and the promotion of plurilingualism and pluriculturalism among european citizens.
Последнее обновление: 2015-05-14
Частота использования: 1
Качество:
le concept d'un portfolio européen des langues a été développé afin d'encourager le plurilinguisme et le pluriculturalisme ainsi que l'apprentissage tout au long de la vie.
the concept of a european language portfolio was developed to foster multilingualism and lifelong learning.
Последнее обновление: 2015-05-14
Частота использования: 1
Качество:
pendant ce temps, la tolérance et le pluriculturalisme idéologique mal interprétés se traduisent par la construction de minarets de plus en plus nombreux. notre propre culture linguistique est également en danger, la moitié des élèves dans les classes étant étrangers.
in the meantime, a misconceived tolerance and ideological multiculturalism are resulting in the building of more and more minarets, and our own linguistic culture, too, is being undermined by school classes in which over half the pupils are foreigners.
Последнее обновление: 2012-03-21
Частота использования: 4
Качество:
d’autres activités sont destinées à sensibiliser et à encourager des attitudes positives afin de promouvoir le plurilinguisme et le pluriculturalisme par la coopération avec les enseignants d’autres langues et d’autres matières.
other activities are expected to raise awareness and develop positive attitudes to promote plurilingualism and pluriculturalism through co-operation with teachers of other languages and other subjects.
Последнее обновление: 2015-05-14
Частота использования: 1
Качество:
(ii)l'élaboration d'instruments communs, aussi bien conceptuels (cadre) que pratique (portfolio), pour aider les etats membres à promouvoir le plurilinguisme et le pluriculturalisme.
(ii) the elaboration of common instruments - both conceptual (framework) and practical (portfolio), to assist member states in promoting plurlingualism and pluriculturalism.
Последнее обновление: 2015-05-14
Частота использования: 1
Качество: