Вы искали: pour mettre sur le colis (Французский - Английский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

French

English

Информация

French

pour mettre sur le colis

English

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Французский

Английский

Информация

Французский

sur le colis

Английский

on the parcel

Последнее обновление: 2017-10-25
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Французский

grande manifestation pour mettre pression sur le gouvernement

Английский

mass rally to pressure government

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Французский

pour mettre sur pied pareil dialogue;

Английский

amendment 41 thomas mann motion for a resolution paragraph 18

Последнее обновление: 2015-05-14
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Французский

pour mettre sur pied des pratiques exemplaires;

Английский

• developing best practices

Последнее обновление: 2015-05-14
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Французский

pour mettre l'ordinateur?

Английский

to put the computer?

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Французский

clicker sur l’image pour mettre sur pause

Английский

click on picture to pause and resume

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Французский

principes directeurs pour mettre sur pied des stratégies efficaces

Английский

guiding principles for effective strategies

Последнее обновление: 2015-05-14
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Французский

pour mettre sur pied ce tribunal bilingue, le rapport recommandait notamment que:

Английский

in order to implement this bilingual court, the report recommends, among other things, that:

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Французский

clicker sur l’image pour mettre sur pause english

Английский

click on picture to pause and resume

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Французский

principes directeurs pour mettre sur pied des stratégies efficaces chapitre

Английский

guiding principles for effective strategies chapter

Последнее обновление: 2015-05-14
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Французский

comment fait-on pour mettre sur pied un réseau productif?

Английский

how does one develop a successful network?

Последнее обновление: 2015-05-14
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Французский

il me semble que le moment est propice pour mettre sur pied le comité des régions.

Английский

would this not be the moment to bring into being the committee on regions for which we have called ?

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Французский

frais juridiques comprend les frais juridiques encourus pour mettre sur pied le transporteur aérien.

Английский

legal includes legal fees incurred in establishing the air carrier.

Последнее обновление: 2015-05-14
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Французский

le moment est donc bien choisi pour mettre sur pied des projets communs.

Английский

it is a good time to set up joint projects, therefore.

Последнее обновление: 2012-03-22
Частота использования: 5
Качество:

Источник: Анонимно

Французский

deux États ont demandé assistance pour mettre sur pied un atelier de sensibilisation.

Английский

two states requested assistance in establishing an awareness raising workshop.

Последнее обновление: 2016-11-30
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Французский

bref, nous travaillons pour mettre sur pied une administration européenne visible et accessible.

Английский

in a nutshell, we are working towards a recognisable and approachable european administration.

Последнее обновление: 2012-03-21
Частота использования: 5
Качество:

Источник: Анонимно

Французский

temps: il faut un certain temps pour mettre sur pied une représentation complexe.

Английский

time: for a fairly elaborate presentation this tool requires some time.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Французский

des travaux préliminaires ont été effectués pour mettre sur pied un site internet pour la mission.

Английский

preparatory work has been done towards the creation of a mission internet web site.

Последнее обновление: 2015-05-14
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Французский

il dit qu'il pourrait y avoir une aide financière pour mettre sur pied la médiation.

Английский

he says that there might be financial assistance to set up mediation.

Последнее обновление: 2013-10-21
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Французский

je ne serais pas venu sans l’argent nécessaire pour mettre sur pied mon laboratoire. »

Английский

chairholders surveyed also described the cfi funding as important in their decision to accept a chair position.

Последнее обновление: 2015-05-14
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,763,047,948 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK