Вы искали: prenons le cas de (Французский - Английский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

French

English

Информация

French

prenons le cas de

English

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Французский

Английский

Информация

Французский

prenons le cas de bijeljina.

Английский

this was certainly the case in bijeljina.

Последнее обновление: 2015-05-14
Частота использования: 1
Качество:

Французский

prenons le cas de l’inde.

Английский

let me turn to india specifically.

Последнее обновление: 2015-05-18
Частота использования: 1
Качество:

Французский

prenons le cas de mark benner.

Английский

take the case of mark benner.

Последнее обновление: 2013-10-21
Частота использования: 1
Качество:

Французский

prenons le cas de l’esclavage.

Английский

the liberal argument for prohibiting slavery is that the slave has no, or very limited, personal autonomy and that there are likely to be circumstances in which the slave suffers harm as well.

Последнее обновление: 2015-05-14
Частота использования: 1
Качество:

Французский

prenons le cas d'un

Английский

if the cluster of points is to be represented using meth­

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Французский

prenons le cas de brian loman.

Английский

take the case of brian loman.

Последнее обновление: 2010-06-28
Частота использования: 1
Качество:

Французский

mais prenons le cas de l'héparine.

Английский

but take the example of heparin.

Последнее обновление: 2015-10-13
Частота использования: 1
Качество:

Французский

prenons le cas de la criminalité organisée.

Английский

let us consider organized crime.

Последнее обновление: 2016-12-30
Частота использования: 1
Качество:

Французский

prenons le cas de louise, de montréal.

Английский

let us look at the case of louise from montreal.

Последнее обновление: 2010-06-28
Частота использования: 1
Качество:

Французский

prenons le cas de l'afrique subsaha­rienne.

Английский

take subsaharan africa, for example.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Французский

prenons le cas de la condamnation avec sursis.

Английский

let us consider conditional sentencing.

Последнее обновление: 2016-12-30
Частота использования: 1
Качество:

Французский

maintenant, prenons le cas de burnt church.

Английский

now consider the case of burnt church.

Последнее обновление: 2015-05-14
Частота использования: 1
Качество:

Французский

prenons le cas de l'inde et du pakistan.

Английский

let us consider the example of india and pakistan.

Последнее обновление: 2016-12-30
Частота использования: 1
Качество:

Французский

prenons le cas de prasert liangrak, par exemple.

Английский

take community worker prasert liangrak, for example.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Французский

prenons le cas des transports internationaux.

Английский

but allow me to comment on global maritime transport.

Последнее обновление: 2012-03-21
Частота использования: 3
Качество:

Французский

prenons le cas de la construction navale au canada.

Английский

let us look at the shipbuilding industry in canada.

Последнее обновление: 2013-04-26
Частота использования: 1
Качество:

Французский

prenons le cas des sociétés d'État.

Английский

look at the crown corporations.

Последнее обновление: 2013-10-21
Частота использования: 1
Качество:

Французский

prenons le cas de l'application d'azote au maïs.

Английский

consider the case of nitrogen application on corn.

Последнее обновление: 2015-05-14
Частота использования: 1
Качество:

Французский

prenons le cas de la colombie en guise d’exemple.

Английский

i would mention columbia as a case in point.

Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 2
Качество:

Французский

prenons le cas de personnes impliquées dans la criminalité organisée.

Английский

think about people who are involved in organized crime.

Последнее обновление: 2015-09-15
Частота использования: 1
Качество:

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,762,982,328 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK