Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
je vous prierais de vérifier.
besides, they are breadwinners for their families.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
voilà pour quoi je vous prierais.
but i will consult with the council on wednesday about it.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
je prierais les pointes des épines
i'll face the edge of thorns
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
je vous prierais de conclure immédiatement.
could you please finish immediately.
Последнее обновление: 2012-03-21
Частота использования: 6
Качество:
-- monsieur, dit-elle, je vous prierais...
"i have come," she said, "to beg you, sir—"
Последнее обновление: 2014-07-30
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
je vous prierais d'examiner minutieusement ceci.
you can analyse the composition of the commission in as much detail as you like.
Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 4
Качество:
je vous prierais de l' examiner avec attention.
i want to ask you to address that in depth.
Последнее обновление: 2012-03-21
Частота использования: 5
Качество:
je prierais le député de ne plus l'employer.
i would ask the hon. member to please not use it in the future.
Последнее обновление: 2012-04-11
Частота использования: 1
Качество:
je vous prierais donc de respecter les directives suivantes :
you are advised as follows:
Последнее обновление: 2015-05-14
Частота использования: 1
Качество:
je vous prierais de bien vouloir corriger cette erreur.
i would be grateful if this error could be rectified.
Последнее обновление: 2012-03-21
Частота использования: 6
Качество:
je prierais la députée de bien vouloir poser sa question.
i would like the hon. member to please put her question.
Последнее обновление: 2014-10-07
Частота использования: 2
Качество:
et je prierais les groupes politiques d' être plus prudents.
we would also ask the political groups to take more care.
Последнее обновление: 2012-03-21
Частота использования: 6
Качество:
je prierais donc mmcle ministre de donner une réponse précise.
i would further point out, as i did just now in answer to another question, that the council naturally welcomes the talks that have just begun between greece and turkey and is following them closely.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
je prierais la députée de bien vouloir poser directement sa question.
i would ask the hon. member to please go directly to her question.
Последнее обновление: 2012-12-01
Частота использования: 1
Качество:
chers collègues, je vous prierais d'éviter d'employer des mots incendiaires.
colleagues, i ask you to please not use inflammatory terms.
Последнее обновление: 2013-04-05
Частота использования: 1
Качество:
je vous prierai néanmoins de les respecter scrupuleusement.
i would, however, ask you to stick to these times.
Последнее обновление: 2012-03-22
Частота использования: 6
Качество: